La familia se abastecía de todo lo necesario en la pulpería más cercana.
这家人所有活必品都是从附近杂货店买。
La familia se abastecía de todo lo necesario en la pulpería más cercana.
这家人所有活必品都是从附近杂货店买。
Un niño que carecía de los artículos más esenciales para vivir: el agua, los alimentos y los medicamentos.
一个缺乏活必品——、水和药品——孩。
En la actualidad, el acceso a las necesidades básicas de la vida (alimentos, agua potable, vivienda, combustible y energía) es muy limitado en África.
目前,非洲区域在获得基本活必品(粮、饮用水、住房、燃料及能源)方面存在很大限制。
Colaboran con otros interesados para ayudar a satisfacer las necesidades elementales y lograr que las personas y los grupos, particularmente de mujeres, alcancen su pleno potencial.
会员们同志同道合人合作,以获得基本活必品,以协助个人和群体,特别是妇女,使他们发挥潜力。
Hoy hace una semana que, por decisión del Presidente de Belarús, se entregaron decenas de toneladas de alimentos, productos básicos y equipo técnico, como 125 sistemas avanzados de purificación de agua —por un valor total de más de 100.000 dólares— a uno de los países más afectados por el desastre, a saber, Sri Lanka.
一周前今天,根据白俄罗斯总统决定,向受灾最严重国家之一、斯里兰卡提供了数十吨、活必品和包括125台先进净水系统在内技术设备,总价值超过10万美元。
Entre las estrategias con que cuenta el Gobierno de México para garantizar la distribución y abasto de productos básicos, a fin de contribuir a la realización del derecho a la alimentación, destaca el Programa de Abasto Rural que ofrece productos básicos y complementarios a precios adecuados, con eficiencia, oportunidad, suficiencia, calidad y alto valor nutricional a la población rural que se localiza en las zonas de alta y muy alta marginación.
为实现获得充足权利,墨西哥政府实施了各种战略,以保证活必品分配和供给,在这些战略中,值得一提是“农村供给方案”,在有效率、有机会、足量、质量和高营养条件下,按照合理价格为活在边缘化程度高或很高农村人口提供基本产品和补充产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。