Un funcionario autorizado realizó la certificación del documento.
一位官员了那份文件。
afirmar; confirmar; afirmación; confirmación
Un funcionario autorizado realizó la certificación del documento.
一位官员了那份文件。
Aunque esa determinación se hiciera ex post facto, se evitaría que fuese aleatoria.
即使只能事后临界点,至少不应该武断地去。
El magistrado de confirmación denegó el pedido.
法官拒绝了这项请求。
Datos confirmados por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz.
数据已经维持和平行动部。
No obstante, la Comisión no está en condiciones de confirmar esa información.
但是,委员无法此点。
El Comité reconoció la utilidad del anexo del informe.
委员报告附件很有帮助。
Esto quedó claramente confirmado en la cumbre.
议明这一点。
Su secretaria llamará a la agencia de una compañía aérea para confirmar el billete.
他的秘书打个电话给一航空公司的代办处去一下机票。
El auto acusatorio fue confirmado por el Tribunal del Estado el 10 de marzo.
10日,国法这一起诉书。
Seis meses después, sólo puedo confirmar dicha predicción.
六个月之后,我不得不这一预言。
En seis de esos casos, la identificación de los autores fue positiva.
有六个案子的犯罪人已得到。
Los participantes consideraron que la educación era un vehículo importante para la integración.
参与者教育是推动融合的重要手段。
Los Estados Unidos apoyan y reafirman su adhesión al Consenso de Monterrey.
美国坚决支持并《蒙特雷共识》。
Se definen la función y la importancia de la mediación profesional.
职业中介机构的作用和意义得到了。
Al mismo tiempo, deberíamos reconocer las reformas que ya se han alcanzado.
与此同时,我们应业已实现的改革。
El acto unilateral resultaría confirmado por actos ulteriores internos.
上述的单方面行为其后得到国内法。
Ello viene a reforzar la observación hecha en los informes anteriores.
这样做往往是以往报告中所提到的趋势。
Por lo menos, había que establecer claramente la presunción en favor de su prohibición.
至多也不过 有利于禁止的明假定。
Había activos de considerable valor que no podían localizarse, ni podía confirmarse su existencia.
相当价值的资产无法追踪,也无法其存在。
Solamente 73 países confirmaron que preparaban estadísticas sobre el comercio de distribución.
只有73个国它们编纂了一些分配贸易统计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。