No se recibió respuesta alguna del reclamante kuwaití.
未收到科索赔人的答复。
No se recibió respuesta alguna del reclamante kuwaití.
未收到科索赔人的答复。
La principal base de apoyo logístico se encuentra en Kuwait.
主要的后勤支助基地设在科。
Kuwait condena categóricamente todos los actos de terrorismo.
科坚决谴责各种恐怖主义行为。
Kuwait presta especial atención al principio de la representación geográfica equitativa.
科其珍视公平地域代表性原则。
La base de apoyo logístico sigue desarrollando sus actividades en Kuwait.
后勤支助基地继续在科开展作。
Kuwait también reclama intereses por las sumas que se otorguen.
科还就裁定赔偿额的利息进行索赔。
El Grupo agradece la asistencia prestada por el Ministerio.
小组感谢科商业部提供的协助。
El Iraq y Kuwait están preparados para efectuar el traspaso.
和科都已准备着手移交作。
Kuwait y Polonia no suministraron información adicional en apoyo de sus respuestas.
科和波兰未就其答复提供进一步的解释。
La transferencia se realizó a petición de Kuwait y del Iraq.
推迟是应科和的请求作出的。
En Kuwait, los toxicómanos se consideran enfermos que necesitan ayuda.
在科,吸毒者被认为是需要帮助的病患。
Kuwait sigue prestando asistencia económica a los refugiados palestinos.
科正在继续向巴勒斯坦难民提供经济救助。
Kuwait declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
科说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Kuwait expresa su condolencia a los familiares de todas las víctimas de esos ataques.
科向此类袭击中的所有遇难者家属表示慰问。
Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.
这些物品必须无条件归还科,而且不得征收税款和关税。
Además, ni Kuwait ni Bahrein habían presentado formularios de reclamación en relación con dichos detenidos.
此外,科和巴林未就这些被拘留者提交索赔表。
Además, el Grupo determinó que examinaría una reclamación de la subcategoría "F3" presentada por Kuwait.
此外,小组审查了科提出的1件“F3”索赔。
Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".
科就35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。
Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.
科说明其中心当局是司法部和检察官办公室。
Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.
现在,科妇女已经成为更加有效地参与国家总体发展进程的伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。