El cielo y el mar forman el fondo de ese cuadro.
那幅画的背是蓝天和大海。
fondo; foro
www.eudic.net 版 权 所 有El cielo y el mar forman el fondo de ese cuadro.
那幅画的背是蓝天和大海。
El videojuego toma la historia a partir de la partida de la casa voladora.
这电子游戏采用从飞行员离境的历史背
。
Ante esas situaciones, no podemos esperar más tiempo.
在这种背们不能再等待了。
Así, pues, realmente no entiendo el motivo de este debate.
因此,实在不明白这场辩论的背
。
Me complace en particular observar la presencia del Secretario General, Sr.
信件转送了正在审议的项目的背文件。
En ese contexto, quisiera hacer dos preguntas al Ministro.
在此背,
要向部长提两
问题。
Los programas de reforma agraria tienen diferentes antecedentes históricos.
土地改革有各种不同的历史背
。
Una de esas dimensiones contextuales es la política.
在这些背中,有一
层面是政治层面。
La situación en el Iraq ha sido un telón de fondo constante.
一持续存在的背
是伊拉克的状况。
Este es el telón de fondo de los retos que enfrentamos como organización.
这就是们作为组织所面临的挑战的背
。
Contra este telón de fondo, permítaseme referirme brevemente a tres cuestiones.
在这种背,
要简短地谈谈三
问题。
Con ese telón de fondo, quisiéramos formular tres observaciones generales.
在这种背,
们想提出三
一般性意见。
Es necesario contar con un conjunto de funcionarios de diferentes orígenes.
非常需要一批背和经历各异的工作人员。
En las situaciones complejas, es preciso tener en cuenta el contexto.
在复杂的形势,关键是要考虑背
情况。
Con este trasfondo, se formulan las observaciones siguientes para facilitar el debate.
在这种背,现提出以
评述以便于讨论。
A ese respecto, es importante elaborar instrumentos para medir el desempeño.
在这一背,必须发展计量业绩的工具。
Contra ese telón de fondo, me gustaría centrarme ahora en tres cuestiones.
在这种背,
要在此集中谈到三
问题。
El apoderamiento está sujeto a las condiciones y oportunidades locales y del contexto político local.
授权有赖于地条件、机会和地
政治背
。
Los candidatos fueron seleccionados mediante un procedimiento que incluyó investigaciones exhaustivas de sus antecedentes.
对候选人进行了筛选,包括全面的背调查。
En este contexto, acogeríamos con beneplácito el establecimiento de un comité permanente sobre organizaciones regionales.
在此背,
们欢迎设立区域组织常设委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。