表明
significar; testimoniar; demostrar
1.Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.
最近的事态明形势棱紧张。
2.Con esas palabras puso de manifiesto sus propósitos.
那明了他的意图.
3.Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.
两人明了双方意见一致。
4.Hay indicios de que el paciente se mejorará pronto.
有迹象明病人很快就会好转。
5.Los análisis indican un mejoramiento en su estado de salud.
分析报告明他的健康状况有善。
6.Demuestras no tener cerebro si te pierdes una oportunidad como ésta.
如果你把个机会丢了,明你缺乏头脑。
7.Salvo que el preso se oponga expresamente.
囚犯明反对有关安排除外。
8.Su Gobierno demostró su compromiso de lograr la paz.
以列政府已经明其和平承诺。
9.Esto es una prueba de la determinación del Estado de combatir la impunidad.
明国家决心打击有罪不罚现象。
10.Estas sesiones nos han dado muestra de ello.
几次会议已明了一点。
11.El examen interno demostró que los planes iniciales habían sido excesivamente optimistas.
内部审查明,初始计划过度乐观。
12.Las cifras y los hechos nos demuestran lo contrario.
数字和事实明情况恰恰相反。
13.Esos cambios se indican en el texto siempre que sea procedente.
报告内在必要处明了变。
14.Eso demuestra plenamente la complejidad de la cuestión de la ampliación del Consejo de Seguridad.
足以明扩大问题的复杂性。
15.Su informe indica que la monografía se realizó con éxito.
报告明,一案例研究进展顺利。
16.Sin embargo, no hay indicios de que se trate de recluta forzada.
但是没有迹象明儿童被强迫招募。
17.Los datos comparativos demuestran que las niñas indígenas están menos escolarizadas que los niños.
比较数据明土著女孩比男孩上学更少。
18.Demuestra que existe la voluntad de superar nuestras diferencias.
它明大家有决心克服我们的分歧。
19.La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.
无力样做则明国际社会内部存在矛盾。
20.Acogemos con agrado los indicios preliminares de que así lo está haciendo.
我们欢迎有初步迹象明它正在样做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false