Me imagino que ése fue un triunfo inesperado.
我想那是意外胜利。
Me imagino que ése fue un triunfo inesperado.
我想那是意外胜利。
Ricardo es ése de las gafas de sol.
理查德就是那个戴着太阳镜。
El que sigue la caza ése la mata
要想打到猎物就得下力去追;要想成功就得行动.
Si ése es el caso, podría ser conveniente revisar y ajustar los acuerdos.
如果确实是这种情况,也许有必要审查并调整协定。
Parece ser el sentir general que ése es, precisamente, el fin que se persigue con un nuevo protocolo.
大家似乎普遍认为这恰好是新议定书目所在。
Resulta esencial que se provean filtros de repuesto con los identificadores, ya que ése no fue el caso en todos los países visitados.
必须确保连同鉴定设备起供应备用过滤纸,但在所有受访国家里情况并非如此。
De algún modo, tanto si se había acordado oficialmente como si no, el acuerdo fue ése —no teníamos un programa para el período de sesiones sustantivo de este año.
无论时是否正式取得了协议,这好像是时取得谅解――今年实质性工作没有议程。
Además, propone que se suprima la frase “y tiene más de un establecimiento”, puesto que si la parte no ha indicado un establecimiento, y sólo tiene uno, ése sería automáticamente el que tuviera la relación más estrecha con el contrato pertinente.
此外,他提议删除“并且拥有不止个营业地”等语,因为如果事人没有指明营业地,且只有个营业地话,那个营业地自然就与有关合同联系最为密切。
Cuestión 3: Determinar si procede que algunas disposiciones del proyecto de instrumento sean declaradas de carácter imperativo, de modo que las partes no gocen de autonomía alguna para apartarse de ellas, y de ser ése el caso, ¿cuáles serían esas disposiciones?
文书草案中是否应有绝不允许被减损强制性条文,如果有话,是哪些条文?
Estamos convencidos de que ése es el camino a seguir porque la Comisión no sólo busca la verdad sino que también apoya la reconciliación, de conformidad con los principios sobre los que se desarrolla la relación bilateral, a saber, el progreso y la reconciliación.
我们相信这是应该走道路,因为它必须充分按照发展中双边关系所依据原则即前瞻与和解原则,不仅要查明真相,且要支持和解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。