Los exploradores cruzaron el río a caballo.
勘探者们骑马穿越河流。
El hidalgo señor ayudó a su vieja madre a subir las escaleras.
这绅士帮她的老母亲上楼。
No me permitieron ir a la fiesta.
他们没让我去派对。
Los suboficiales se prensentan a la reunión.
准尉们参见了这次会议。
Ella siempre vuelve a casa muy tarde.
她总是很晚才回家。
El poeta asemeja la vida a los ríos.
这把生命比作江川河流。
Lo que queremos es hacer prosperar a nuestro país.
我们要使国家繁荣昌盛。
Instamos a nuestros vecinos a hacer lo mismo.
我们呼吁我们的邻国这样。
Estos aspectos se examinan por separado a continuación.
以下分别讨论了这两种情况。
El Comité finalizó sus debates a puerta cerrada.
委员会非公开地结束了讨论。
Insta a otras delegaciones a hacer lo mismo.
欧盟促请其他代这样。
Instamos a otros países a seguir su ejemplo.
我们敦促其他国家这样。
El pirata andaba a la búsqueda de barcos que asaltar.
海盗们在寻找目标。
Permítaseme detenerme un instante con respecto a algunas cuestiones cruciales.
请允许我简要谈谈几个关键问题。
El Presidente volvió a dar la palabra a los panelistas.
主席然后又请小组介绍情况。
Instamos al Consejo a que preste atención a esa cuestión.
我们敦促安理会注意这一问题。
El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el apartado a).
工作组原封不动地通过(a)项。
Se invitó a Beirut a expertos regionales de la CESPAO.
西亚经委会的专家被邀请到贝鲁特培训班。
Entonces, ¿cómo vamos a enfrentar la situación y a avanzar?
但是,我们应该如何对付这种局势并向前迈进?
Pidamos a otros donantes que se unan a esta iniciativa.
让我们请求其它捐助国加入这项倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Espero que no te importe, pero voy a llevarte a casa.
希望你不要介意,我要带你回家了。
Toma esto a cambio. Cuidado que pesa.
这是回礼 很重哦。
Vengo a ver a mi Beany para cenar.
我来憨豆吃晚餐。
¡Hola amigos! Hoy vamos a conocer a San Jorge.
朋友大家好!今天我来认识一下圣乔治。
Cuando salga a montar mañana, intentaré volver a encontrarlos.
等明天骑马,我它。
Esa frase apela a nuestra curiosidad, a nuestro inconformismo.
这句话激发了我的好奇心和永不安于现状的精神。
Ahora vamos a aprender a hacer la maniobra Heimlich.
现在让我来学习如何使用海姆立克急救法。
Acabo de llegar a la peña acompáñenme a la cima.
我刚到石山这里,和我一起登顶吧。
Me honora recibirte a ti y a la guardia imperial.
迎接你和宿卫军是我的荣幸。
La mesilla está junto a la cama, a la derecha.
床头柜在床的右边。
Guapo jamás iba a llegar a la Plaza. Todos lo sabían.
瓜波从来就不是进角斗场的料,我都知道的。
Para que la puedan salir a usar directamente a la calle.
这样大家可以在生活中直接使用。
Tranquilo, vais a tener mucho tiempo para acostumbrarlo uno a otro.
没事的,你需要一时间来互相适应。
Si las plantas juntas, tiene ayuda a repelerar a los insectos.
一起种的话不会长虫子。
Tal vez sea mejor si mete los dos pies a la vez.
也许两只脚都放进更好一点。
Para llegar a las mismas vas a atravesar el Desierto del diablo.
为了到达那里,你要穿过魔鬼的沙漠。
Para comenzar ponemos un chorrete de aceite a calentar a fuego medio.
首先,我在锅中放入一点油,开中火加热。
Pero si has venido a castigar a Mulán, tendrás que pasar sobre mí.
但如果你是来处罚木兰的,得先过我这关。
El matrimonio nunca pudo llegar a ser rico, a pesar de trabajar duro.
这对夫妻至终也没有变得富足,尽管辛勤劳作。
Este es Antonio, y a Antonio le gusta mucho ayudar a la gente.
这是安东尼奥,安东尼奥很乐于助人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释