apropiarse de, tomar posesión de, adueñarse de, adueñarse ilegalmente de, apoderarse de, apropiarse con maña de, apropiarse ilícitamente de, apropiarse indebidamente de, arrogarse, asumir la propiedad de, enseñorearse de, hacer propio, hacerse dueño de, plagiar, posesionarse de, volver a tomar posesión de, aprehender la posesión de, incautarse de, usurpar aproximar, arrimar, adosar, poner al alcance, acercar, juntar, poner más cerca, traer, traer consigo, unir
1.No significa tratar de eliminar o alienar al otro.
对话并意味着试图消除或疏远他方。
2.Si no alienamos a la población afgana en la lucha contra las drogas los resultados serán mejores.
打击毒品的斗争,越小程度地疏远阿富汗人,效果就越好。
3.En algunos casos, la sociedad aliena a la mujer que vive sola, ya sea divorciada, viuda, soltera, o casada pero separada del esposo.
某些情况下,社会疏远独自生活的妇女,是否是离婚妇女、寡居妇女、单身妇女,还是与丈夫分居的已婚妇女。
4.El predominio de 11 miembros permanentes del Consejo de Seguridad alienaría a los otros 180 Estados Miembros y los privaría de la oportunidad y la voluntad política de hacer contribuciones sustantivas a la paz y la seguridad internacionales.
5.Tales enfoques incluso han llevado a la exacerbación de las tensiones al ampliar la división, marginar y alienar a parte importante de la población mundial y ofrecer terreno fértil para diseminar el odio, el fanatismo y la violencia.