Llegué a casa alrededor de las doce.
大约十二点我才到家。
Llegué a casa alrededor de las doce.
大约十二点我才到家。
Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.
行星按椭圆形的轨道绕着行。
Vive ignorante de lo que pasa a su alrededor.
他对周围发生的事情一无所知。
Pusieron las sillas formando un círculo alrededor de la estufa.
围着炉子摆了一圏椅子。
Se creía que la Tierra estaba quieta y el Sol giraba a su alrededor.
人们曾以为地球是静止不动的, 绕着它旋转.
El verdugo colocó la soga alrededor del cuello del condenado a morir en la horca.
刽子手把绞索挂到了要被处死的绞刑犯的脖子周围。
Una mariposa vuela alrededor de las flores.
一只蝴蝶花儿的周围飞来飞去。
Vive en los alrededores de Barcelona.
他住巴塞罗那附近。
Los planetas describe una órbita alrededor del sol.
行星绕着行。
Había alrededor de veinte personas en la reunión.
大约有二十人参加了会议。
Había alrededor del charlatán un corro de desocupados.
那个吹牛皮的人身边围着一圈游手好闲的人。
El Ártico es un área situada alrededor del Polo Norte.
北极地区是北极点周围的地区。
En los alrededores de la ciudad se han construido recientemente muchas, fábricas.
的周围新建了许多工厂。
El Uruguay ha emprendido estudios magnéticos alrededor de la estación de Artigas.
乌拉圭阿蒂加斯站周围进行了磁力调查。
Sobre todo, movilizó naciones y sociedades alrededor de valores fundamentales y nobles principios.
首先,它使各国和各国社会围绕着根本价值观念和崇高原则动员起来。
Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.
目前共有5颗以色列制造的卫星正环绕地球
转。
Se sentaron alrededor de la mesa.
他们围着桌子坐了下来。
Alrededor de 180.000 colonos residen en la Jerusalén oriental ocupada.
大约有18万移民生活被占的东耶路撒冷。
Alrededor del 85% de su población vive de la agricultura.
约有85%的埃塞俄比亚人以农为生。
Alrededor de 46.974 desplazados internos y repatriados recibieron asistencia alimentaria complementaria.
大约有46 974名境内流离失所者和回返者接受了补充食品援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。