Un funcionario autorizado realizó la certificación del documento.
一位官员确认了那份文件。
Un funcionario autorizado realizó la certificación del documento.
一位官员确认了那份文件。
Le han autorizado para que firme el documento.
他被权签署文件。
115), que prohíbe la entrada o la permanencia no autorizada.
他们一旦入境或逗留,便会触犯刑事罪行,违反《入境条例》(第115章)第38条规定;该条文禁止任何未获批准人士入境或逗留。
El aumento se debió a los puestos adicionales autorizados para el período.
增加原因是核准在本财政期间新增员额。
La compra de una cabeza de escáner no está autorizada por razones de seguridad.
出于安全考虑,购买扫描头是不。
Esta última suma incluía la cantidad de 49.491.200 dólares previamente autorizada por la Comisión Consultiva.
后一笔款包括行预咨委会以前权承付49 491 200美元。
Todos los medios de difusión autorizados por el Comisionado Provisional de Prensa respetaron ese código.
临时媒体专员批准所有媒体都照章办事。
Ello dependería de la naturaleza del comportamiento recomendado o autorizado.
这将取决于建议或权行为性质。
Oficial Jurídico Principal, categoría D-1 (nueva justificación del puesto autorizado).
特等法律干事,D-1职等(重新说明核定员额理由)。
Las visitas, cuando eran autorizadas, sólo podían durar 24 horas.
即使获得批准,探亲访友也不得超过24小时。
Este plazo puede prolongarse en la forma autorizada por la ley.
按照法律规定,上述期间得以延长。
Al 31 de marzo, 5 de los 55 puestos autorizados estaban vacantes.
截至3月31日,在55个核定员额中,有5个空缺。
El examen físico del contenido está a cargo de laboratorios autorizados.
随后将由专门实验室对所运货物进行开箱检查。
También se puso en tela de juicio la pertinencia del término "autorizadas".
也有人问起“可”一词适切性问题。
Por lo tanto, ninguna entidad jurídica o natural está autorizada a crear agrupaciones armadas.
因此,在所有其它情况下,任何法律实体或自然实体均无权成立武装单位。
La declaración se realiza cuando el reclamante o su representante autorizado firma la reclamación.
索赔人或其权代表在索赔上签字就是这种确认。
Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.
突尼斯武装部队批准武器可免除这种程序。
Había transacciones sin certificación, o autorizadas por un funcionario que no tenía la debida delegación.
有些交易未经查证,或由没有恰当权人员权。
Auxiliar Especial del Representante Especial del Secretario General, categoría P-5 (nueva justificación del puesto autorizado).
秘书长特别代表特别助理,P-5职等(重新说明核定员额理由)。
Se considerará como presencia toda representación autorizada conforme al párrafo 2 del artículo 11.
按照第11条第2款权他人代表者,应视为出席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。