Esas personas constituirán la Mesa del Comité.
应由这些人组成委员会主席团。
Esas personas constituirán la Mesa del Comité.
应由这些人组成委员会主席团。
Cuatro Estados se han presentado ante el Comité.
已有4个国家同委员会会晤。
Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.
这一要求仍有待制裁委员会考虑。
Israel ha apoyado activamente al Comité contra el Terrorismo.
以色列一直积极支持反恐怖主义委员会。
Los Vicepresidentes del Comité presidirían cada uno un subcomité.
委员会副主席将各负责一个小组委员会。
Miembro del Comité de ONG sobre estupefacientes en Viena.
维也纳非政府组织毒品委员会成员。
También los había presentado al Comité Interamericano contra el Terrorismo.
它还向美洲反恐怖主义委员会提交了报告。
Ha presentado todos los informes nacionales requeridos por dicho Comité.
递交了反恐委员会要求提交的各项国家报告。
Durante 37 años se negó a recibir al Comité Especial.
在长达37年的时间里,它一直拒绝接纳特别委员会。
La Comisión tomó nota del informe del Presidente del Comité.
委员会注意到训练委员会主席的报告。
El proyecto apunta a proporcionar equipo y formación a este Comité.
该项目旨在为该委员会提供设备和培训。
El Estado Parte invita al Comité a adoptar el mismo criterio.
23 缔约国请委员会采取同样的态度。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席邀请委员会逐段通过报告。
Miembro del Comité de ONG pro UNICEF en Nueva York y Ginebra.
非政府组织关于儿童基金会的委员会成员,纽约和日内瓦。
El Gobierno de Mauricio agradecería recibir asistencia del Comité en esos ámbitos.
毛里求斯政府还希望反恐委员会在这些部门提供任何援助。
Tras la elección, el Presidente electo realizará una breve declaración ante el Comité.
选举后,当选主席将对委员会作简短发言。
Una persona mencionó el aliento proporcionado por el Comité de Refugiados de Karabaj.
有一个人提到卡巴赫难民委员会鼓励定居。
El secretario actúa de funcionario principal de la organización en nombre del Comité.
秘书代表委员会出任本组织的执行首长。
También inquieta al Comité que la legislación no ofrezca suficiente protección a esas mujeres.
委员会还很关切对农村妇女地位的立法保护不够。
Además, preocupa al Comité la lentitud con que se procesan las solicitudes de asilo.
此外,委员会还对处理寻求庇护的要求过于缓慢表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。