5.Los Estados, las organizaciones internacionales, las organizaciones no gubernamentales, el sector privado, las instituciones académicas y los medios de comunicación deben promover los diálogos nacionales y la colaboración, incluso mediante el establecimiento de los marcos normativos e institucionales que convenga, para hacer confluir en ese entorno las perspectivas, los conocimientos técnicos y las prioridades sobre desarrollo humano sostenible de los pueblos indígenas y sus expectativas en relación con los objetivos de desarrollo del Milenio.
国、国际组织、非政府组织、私营部门、学术界和新闻媒体应该促进全国对话与合作,包括酌情设立政策和体制框架来促进对话与合作,以期汇集土著民族关于可持续人类发展的观点、技术知识和优先事项以
关于千年发展目标的期望。