Todos tenemos por él una gran consideración.
们
家都很尊敬他.
Todos tenemos por él una gran consideración.
们
家都很尊敬他.
La Comisión se ha guiado por esta consideración.
委员会是本着这个作判决
。
Aunque salud tiene delicada no quiere que le tengan ninguna consideración.
他尽管身体不好可是不愿意让人特殊照顾。
Le tratamos con las máximas consideraciones.
们对他极其尊
.
Cuando está decidido no le detiene ninguna consideración.
他一旦打定主意就有任何顾
可以使他止步不前.
La razón principal de este muro son consideraciones de seguridad.
这座城墙主要原因是出于安全
。
En ambos tipos de decisiones influyen varias consideraciones.
两类决定都受到一系列影响。
Espero que se tomen en consideración esas recomendaciones.
希望这些建议将得到
。
No se tuvo en consideración su discapacidad física.
他们有
他
身体残疾。
Se sometieron 23 a la consideración de la Asamblea General.
其中,向会提出了23份报告。
La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.
中心指定系立足于技术性
,这些
包括地理和主题方面
相关性。
En tercer lugar, el proyecto de principios refleja determinadas consideraciones de principio.
第三,原则草案反映出某些政策上。
Por ende, los Estados Unidos desean someter esta idea a su consideración.
因此,美国想提出这一看法供家
。
Frecuentemente, los préstamos bilaterales respondían a consideraciones políticas y de otra índole.
双边贷款往往是由政治纲领和其他相关事务推动。
Es importante que la no discriminación siga siendo una consideración esencial.
非常要
是,无歧视应继续是一个至关
要
。
El Alto Comisionado presentará a la consideración del Comité los programas que proponga.
高级专员应提出拟议方案供委员会审议。
Si algo de lo dicho ayuda, lo presento a la consideración de la Comisión.
如果上述讲话有所帮助,就算正式提出来了。
En el examen estratégico inicial se mencionaban cuatro esferas que requerían más consideración y análisis.
初步战略审查显示有四个领域需作进一步
和分析。
A veces la distancia y la disponibilidad de alojamiento apropiado se convierten en consideraciones importantes.
有时候上学路途远近和有无适当
住宿条件也会成为
要
问题。
La OMC ha adoptado un acertado enfoque en su consideración de la “reducida extensión territorial”.
世贸组织到经济规模“小”这一点,是一个受欢迎
态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。