No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.
令人震惊的是我没找到任何人。
No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.
令人震惊的是我没找到任何人。
Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.
我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。
Evidentemente, tenemos la opción de decir que ello fue por tal o cual razón.
当然,我们也可以说是由于某个缘由。
La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.
革命是个阶级推翻个阶级的暴烈的行动.
Tarea con la cual continuamos plenamente comprometidos.
作为领导人,我们有义务加倍努力来实现这些目标,力求改善全人类的生活条件,建设个所有人都更自由、更安全和免于痛苦的世界——这是我们仍然充分致力完成的项任务。
Hay 40.000 heridos, muchos de los cuales permanecerán minusválidos.
受伤人数达40 000人,许多人终身残废。
Tres motivos por los cuales es importante lo que hacemos aquí.
有三个理由能说明我们今天在这里所做的切很重要。
Esta es siempre nuestra política, sean cuales sean las exigencias políticas.
这是我们的贯政策,不因政治紧急况而动摇。
Este es precisamente el motivo por el cual fue creada esta Organización.
这正是成立联合国的目的所在。
Otros órganos tienen 31 miembros, tres de los cuales son mujeres (10 %).
其他机构成员共31名,妇女3名( %)。
Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".
科威特就35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。
Se trata de logros de los cuales todos deberíamos sentirnos muy orgullosos.
这些就是我们大家应感到非常自豪的成就。
En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.
尤其是,“此人为之作战的方”语没有必要。
Constituyen un insulto a la pobreza, la cual están contribuyendo a incrementar.
这价格无法接受,这是公然于穷国为难,使穷国更穷。
Un gen aislado y purificado no existe tal cual en la naturaleza.
个分离并提纯的基因在自然界并不以那形式存在。
Cada cual abunda en su juicio.
各执己见.
El Comité Central tiene 104 miembros, de los cuales 37 son mujeres (35,5%).
中央委员会成员共104名,妇女37名(35.5%)。
El Comité Central tiene 109 miembros, 14 de los cuales son mujeres (12,84%).
中央委员会成员共109名,妇女14名(12.84 %)。
El Comité Central tiene 82 miembros, 8 de los cuales son mujeres (10%).
中央委员会成员共82名,妇女8名(10%)。
Así que tenemos dos propuestas respecto de las cuales está emergiendo un consenso.
因此,我们有两项提案几乎就要达成共识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。