Se trata de una compilación valiosísima de novedades.
这是份汇集了最新情况的很有价值的文件。
Se trata de una compilación valiosísima de novedades.
这是份汇集了最新情况的很有价值的文件。
En nombre de todos, hago llegar al Sr.
请代表我们衷心感谢他的非常重要的致辞。
Se presentan pocas candidaturas de serbios de Kosovo calificados.
在这两个部门,合格的科索沃塞族候选人几乎没有。
Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.
这种工作文化受到了批评。
Pero, aparte de eso, ¿qué clase de material tendremos?
但除此之外,我们将有什么样的材料?
El Servicio de Policía de Kosovo sigue asumiendo funciones adicionales.
科索沃警察部队的职责范围继续扩大。
Jordania solicita una indemnización de 24.835.400 dólares de los EE.UU.
约旦要求赔偿牧场补救费用24,835,400美元。
El proyecto de resolución es oportuno y de interés actual.
决议草案既及时又有专题性。
Por ello, ha votado en contra de la Declaración.
挪威代表团因此投票反对《宣言》。
Tomamos nota de esa y de todas las demás sugerencias.
我们注意到这点和所有其他建议。
Tratemos de avanzar de la mejor manera posible en su aplicación.
让我们努力尽我们的最大能力去执行它们吧。
Además, se han de reforzar las medidas de cumplimiento del Tratado.
还应加强遵守条约的措施。
Ahora deseo intervenir en nombre de mi propio país, Malasia.
我现在代表我国马来西亚发言。
Ninguna de las municipalidades ha finalizado todavía un plan de desarrollo.
至今没有个市政府最后制订发展计划。
La Sala de Apelaciones rechazó además la apelación de la Fiscalía.
上诉分庭还驳回了检察官的反上诉。
Y reconocerse las necesidades legítimas del Pakistán en materia de tecnología.
应承认巴基斯坦的合法技术要求。
El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.
之后过渡政府否认与司法部长的看法有任何关系。
El conjunto de danza El-Funoun presentará “Danza de tragedias y sueños”.
El-Funoun舞蹈团将演出《悲情与梦想之舞》。
Más de la mitad de esa cifra corresponderá al crecimiento industrial.
工业增长将在这数字中占
大半。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专题辩论问题依然是个敏感问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。