Sin embargo, existen diferencias en la manera en que los países vecinos responden.
但是,各邻国反应方
不同。
Sin embargo, existen diferencias en la manera en que los países vecinos responden.
但是,各邻国反应方
不同。
La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.
执行主任补充说,儿童基金非常重视这些问题。
La situación en materia de seguridad reinante en el Iraq sigue preocupando hondamente.
伊拉克安全局势仍是令人严重关切问题。
Se espera que en la próxima fase se alcancen rápidos progresos en esa relación.
我们希望,在那个阶段中,将能在建立这种关系方面取得迅速进展。
La secretaría dijo que se hará hincapié en estos temas importantes en la estrategia definitiva.
秘书处表示,这些重要问题将在最后战略中加以强调。
Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.
这种做法不符合美国和其他国家预算进程。
El Canadá reiteró este mensaje en la Conferencia.
加拿大在议上重申了这一态度。
Se han registrado avances notables en estas esferas.
在这些领域取得了某些显著进展。
Bangladesh condena el terrorismo en todas sus formas.
孟加拉国谴责所有形恐怖主义。
Lamentablemente, en la actualidad abunda el sufrimiento humano.
不幸是,当今
人类痛苦不少见。
Debemos luchar contra el terrorismo en todas sus formas.
我们必须打击各种形恐怖主义。
Nadie puede convocar testigos a que testifiquen en Darfur.
任何人都无法要求一名在达尔富尔证人出庭作证。
Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.
许多方面参与了军火交易。
Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.
任何国家随时都成为恐怖主义
受害者。
Se observó que quedaba mucho por hacer en esa esfera.
据指出,这一领域仍有许多工作需要做。
Los elementos que figuran en ese informe siguen siendo válidos.
这份报告中要点仍然适用。
Confío en poder reunirme con ellos cuando vuelva a Abidján.
我希望,我回到科特迪瓦之后,能同他们晤。
Esta recomendación se llevará a cabo en el bienio 2006-2007.
这项建议将在2006-2007两年期内执行。
El año pasado se alcanzaron alentadores progresos en términos generales.
一年来取得了令人鼓舞总体进展。
Han empezado a funcionar oficinas de impuestos en zonas minoritarias.
税收办公室始在少数族裔地区
办。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。