Durante esa etapa, el personal encargado de la demarcación examinará la región fronteriza.
在标界阶段,协助委员会标界工作
员将亲自检查边界地区。
Durante esa etapa, el personal encargado de la demarcación examinará la región fronteriza.
在标界阶段,协助委员会标界工作
员将亲自检查边界地区。
Otra importante labor que hay que cumplir es la demarcación de las líneas fronterizas.
另一个必须完成重要工作就是边界线
划定。
Cuanto antes se complete la demarcación, mejor será para todos.
早日完成标界,对所有都有好处。
Así pues, no se han llevado a cabo actividades nuevas de demarcación.
因此没有进一步标界活动。
Las instrucciones sobre demarcación relativas a esas zonas se emitirán más adelante.”
今后将于这两个地区
标界指示。”
El equipo de demarcación fijará las posiciones de los puntos 6 y 9.
标界小组现应确定6和9号界点位置。
El equipo de demarcación presentará dicho proyecto a Etiopía para que haga observaciones al respecto.
之后标界小组将把边界草图提交给埃塞俄比亚,供其评论。
El equipo de demarcación fijará la posición del punto 30 entre las orillas del Ragali.
标界小组将在Ragali两岸之间确定30号界点位置。
Los eritreos esperaban una rápida demarcación fronteriza que tuviera como base las decisiones de la Comisión del Límite.
厄立特里亚原本希望能够根据边界委员会裁决迅速划定边界。
Si el término “demarcación de fronteras” se utilizó por error, la Secretaría debería publicar una corrección.
如果“边界划分”一词是个误用,秘书处就应该出更正。
Los agrimensores de la Comisión no tuvieron ocasión de poner en práctica esta directriz de demarcación.
委员会查勘
员从未能按照此《划界裁定》行事。
De ellos, el más difícil es el de las negociaciones para la demarcación de la frontera terrestre.
最棘手挑战就是土地边界划分
谈判。
En lo que respecta a la Comisión, está dispuesta a realizar y completar el proceso de demarcación.
就委员会而言,委员会随时准备继续进行并完成标界进程。
Tomamos nota con preocupación de que la demarcación de las fronteras terrestres todavía no se ha terminado.
我们切地注意到,陆地边界划界尚未完成。
El equipo de demarcación fijará, en la medida en que sea practicable, los hitos de forma que sean intervisibles.
标界小组将在可行范围内确定界桩点,以便界桩具有互见性。
Está dispuesta a reunirse con la Comisión y con Etiopía para discutir la reanudación incondicional del proceso de demarcación.
它愿意同委员会和埃塞俄比亚会晤以讨论无条件恢复标界过程问题。
La demarcación se hará sobre el mapa escala 1:25.000 que prepara en la actualidad el Secretario de la Comisión.
A 应当依据委员会秘书正在绘制比例尺为1:25 000
地图,来标定边界。
Si las circunstancias lo permiten, la demarcación de la frontera se realizará por etapas según lo determine la Comisión oportunamente.
如果情况允许,可在委员会不时确定各个标界阶段标定边界。
La demarcación será llevada a cabo por la Comisión de Fronteras, a la que incumbe la responsabilidad por ese proceso.
标界进程将由边界委员会进行或负责。
El equipo de demarcación invitará a Eritrea a que prepare un proyecto de trazado fronterizo para la localidad de Tserona.
标界小组将邀请厄立特里亚绘制采罗纳镇边界草图。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。