Los deportados fueron recibidos por las autoridades indonesias en la frontera con Timor Occidental.
被遣者在印度尼西亚西帝汶边境被印度尼西亚政府接纳。
Los deportados fueron recibidos por las autoridades indonesias en la frontera con Timor Occidental.
被遣者在印度尼西亚西帝汶边境被印度尼西亚政府接纳。
Además, el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte está incorporando programas pertinentes al programa escolar.
此外,教育文化和体育部正在将有关方案纳入学校课程。
Asimismo, el Fondo proporciona apoyo administrativo a la Oficina del Año Internacional del Deporte y la Educación Física.
伙伴基金还向联合体育运
年办公室提供行政支助。
El Ombudsman insistió en que era intolerable el trato inhumano a que habían sido sometidos los deportados.
专员调指出,不能容忍被驱逐者所
这种不人道
待遇。
Asimismo, hasta ahora sólo a 16 de los 60 palestinos deportados se les ha permitido regresar a Belén.
同样,60名巴勒斯坦被递解者中迄今只有16名被允许返回伯利恒。
Doscientos cincuenta mil azerbaiyanos, sin perdonar a ninguno, fueron deportados de Armenia y se asesinó a cientos de civiles destacados.
000阿塞拜疆人全部被逐出亚美尼亚,有几百平民惨杀害。
Tenemos ya una Comisión de Juventud y Deporte en nuestro Congreso de la República, que es el poder legislativo del país.
我们在秘鲁立法权力机构
会设立了青年问题委员会。
El Gobierno, con arreglo a lo dispuesto en la Ley de inmigración y asilo, deportó a esas personas de manera pacífica.
政府依据《移民和庇护法》以和平方式遣送人员。
En cambio, sus padres, deben ser deportados "tan pronto como sea razonablemente posible", según las disposiciones de la Ley de inmigración.
其父母却根据《移民法》规定必须“在实
合理
最快时间内”离开澳大利亚。
Deportar criminales empedernidos a las vulnerables sociedades del Caribe no hará a Estados Unidos o a cualquier otro país de la OECD más seguro.
把已经定罪屡教不改
重罪犯人驱逐
贫弱
加勒比社会中将不会使美
或任何经合组织
家更安全。
Inmediatamente después de la decisión adoptada por el Gobierno la tarde del 18 de diciembre, la policía sueca transportó a los deportados al aeropuerto de Bromma.
29 12月18日下午瑞典政府刚作出决定,被驱逐者就被押运Bromma机场。
Además, las mujeres pueden participar en deportes y actividades físicas organizadas conjuntamente por la Unión de Mujeres Vietnamitas y el Comité de Deporte y Actividad Física.
此外,妇女可以参加由越南妇女联合会与体育运委员会联合组织
各种体育运
。
La mayoría de los hombres, mujeres y niños judíos deportados a Auschwitz eran enviados a morir en las cámaras de gas de Birkenau inmediatamente después de llegar.
被遣送奥斯威辛
大多数犹太男女老少在
达后立即被送
伯克瑙毒气室杀死。
En conmemoración del Año Internacional, la Federación de Ping-pong de Bhután organizó un campeonato en Thimphu sobre el tema del Deporte para la salud y la felicidad.
为纪念年,不丹乒乓球协会在廷布举办了主题为“体育促进健康和幸福”
锦标赛。
La cuarta Conferencia Internacional de Ministros y Altos Funcionarios encargado de la Educación Física y el Deporte también examinó el proyecto de convención y contribuyó a resolver varias cuestiones pendientes.
第四届负责体育运部长和高级官员
会议也审议了该项公约草案,并协助解决若干项未决问题。
Las observaciones de representantes de ONG femeninas se reflejará en el plan para la publicación de nuevos libros de texto que está redactando actualmente el Ministerio de Ciencias, Educación y Deporte.
妇女非政府组织投入将会在新
教科书修改计划当中得
体现,目前科技、教育和体育部正在起草教科书修改计划。
En su respuesta, el Gobierno confirma que el Sr. Muito ya no se encuentra detenido en el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y que ha sido deportado a Kenya.
政府在其回复中证实,Muito先生不再被拘留在联合王,已经被驱逐
肯尼亚。
En la Ordenanza sobre el Deporte y la Actividad Física se establece la política del Estado de alentar a toda la población a participar en distintos tipos de deporte y actividad física.
《体育运条例》阐明了鼓励全民参与各种体育运
家政策。
Por otra parte, se están preparando proyectos de ley sobre los idiomas, el concepto de política étniconacional y el restablecimiento de los derechos de las personas deportadas por razón de su nacionalidad.
还正在制定有关语言、家种族政策概念和由于
籍
流放人员恢复权利
法律草案。
Este año, en cooperación con el Ministerio de la Juventud y el Deporte de Bulgaria, el PNUD patrocina un proyecto destinado a fomentar la tolerancia étnica mediante el deporte y el juego limpio.
今年,开发计划署与保加利亚青年和体育部合作,赞助实施一个项目,通过体育和公平竞赛发扬种族容忍精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。