Ello reflejaba una disminución en términos reales, a causa de la inflación y la devaluación del dólar.
由于通货膨胀和美元贬的影响,实际数额有所减少。
Ello reflejaba una disminución en términos reales, a causa de la inflación y la devaluación del dólar.
由于通货膨胀和美元贬的影响,实际数额有所减少。
Las manifestaciones de la discriminación incluyen un alto porcentaje de trabajo infantil y en condiciones de servidumbre, paga desigual, desempleo y devaluación emocional.
歧视的表现包括很多的童工和抵押劳工、同工不同酬、失业和情感地位下降。
Aumentó la pobreza, la moneda sufrió repetidas devaluaciones, creció la deuda, tanto la externa como la interna, y se redujo la tasa de crecimiento.
贫困有增减,货币一再贬
,外债内债增多,经济增长率下降。
La reducción de valor de las pensiones del personal contratado localmente, resultante de las devaluaciones imprevistas de las monedas nacionales, sigue causando gran preocupación a esta categoría de funcionarios.
由于本国货币突然贬造成当地雇员的应计养恤金额减少,始终是这类工作人员的一个重大关切问题。
Tras la devaluación, las exportaciones no contribuyeron a acelerar el crecimiento de la economía, bien por la estrecha base del sector exportador o por las condiciones poco propicias de los mercados mundiales.
在贬后,并未迅速出现出口带动的增长,或是因为出口基地薄弱,或是因为全球市场条件不利。
En general, se considera que los riesgos normales del mercado, incluido el riesgo de la devaluación monetaria, deben estar a cargo del sector privado y que el sector público sólo debe cubrir los factores que escapan a su control, como los riesgos reglamentarios y la fuerza mayor.
很多人认为,正常的市场风险、包括货币贬风险应由私营部门承担;只有超出私营部门控制范围者,例如规章条例风险和不可抗力,才应由公共部门承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。