Como muchos otros, soy un individuo que se disfraza para trabajar.
许多其他人一样,我是一个
要在工作中扮演不同角色
个体。
Como muchos otros, soy un individuo que se disfraza para trabajar.
许多其他人一样,我是一个
要在工作中扮演不同角色
个体。
Disfraza sus planes; le llama transición a lo que sería una burda y sangrienta anexión de Cuba.
掩饰自己
计划,并把对古巴进行明目张胆
血腥
吞并行为称为一种过渡。
Generalmente se entiende por “blanqueo de dinero” el tratamiento del producto del delito para esconder o disfrazar su origen ilícito.
按照一般理解,“洗钱”是指对犯罪收益进行处理,以掩盖或隐藏其非法来源
活动。
Es nuestra responsabilidad no bajar la guardia con respecto al antisemitismo, el racismo y cualquier forma de intolerancia política, religiosa o causada por cualquier otro motivo real o disfrazado.
我们有责任对反犹太、种族
任何形式
政治、宗教或其他动机
伪装
不容忍不断保持警惕。
El segundo es la conducta irresponsable de los Estados, su incumplimiento de las obligaciones que contrajeron al adherirse a los diversos regímenes y los proyectos clandestinos de armas de destrucción en masa emprendidos por Estados que los disfrazan de proyectos civiles.
第二是国家不负责任行为,其没有履行
们在加入各项制度时承担
务
情况,以及某些国家打着民间项目
幌子从事秘密大规模毁灭性武器项目
情况。
Los países desarrollados deberían también adoptar las medidas pertinentes contra esas empresas, por ejemplo penalizar las actividades que tenían por objeto fomentar actos de corrupción o beneficiarse de ellos, incluso los actos disfrazados de pago de comisiones o de prestación de servicios.
发达国家也应采取有关措施,对这类公司进行制裁,如打击旨在助长或获益腐败行为活动,包括支付佣金
提供服务等变相腐败行为。
En el contexto político actual, prestar apoyo a la anexión o a una “mayor autonomía” de Puerto Rico equivale a promover el sistema colonial disfrazado, que está al servicio de los intereses de quienes proponen esos arreglos y socava los intentos de lograr una auténtica descolonización, la libre determinación y la independencia.
在当前政治背景下,支持吞并波多黎各或“更广泛
自治”就等于变相提倡殖民制度,该制度符合提倡者
利益,破坏了真正
非殖民化、自决
独立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。