Un vivero donó flores y árboles para el nuevo parque.
一个苗圃向新公园捐赠树苗鲜花。
Un vivero donó flores y árboles para el nuevo parque.
一个苗圃向新公园捐赠树苗鲜花。
La Asociación donó antiparras a tal efecto.
我们向她们赠送防护镜。
La diversidad y la evolución del pensamiento son dones del ser humano.
思想多样性演变是人类的天赋。
Ese mismo año Italia también donó 105.000 dólares para actividades de cooperación técnica.
同年,意大利为技术合作提供105 000美元的资金。
Tiene dones de mando
他有指挥才能.
Varias organizaciones no gubernamentales belgas y chinas se comprometieron a donar el material necesario para los ensayos.
比利中国的非政府组织承诺捐助试验所需的材料。
Noruega se ha comprometido a donar 1,6 millones de dólares para actividades de coordinación y siguen recibiéndose otras promesas de financiación.
挪威已为协调活动认捐160万美元,同还继续收到其他认捐款。
El Gobierno de los Países Bajos ha anunciado también su intención de donar 2 millones de euros para la compra de vehículos.
荷兰政府宣布有意提供200万欧元供购置车辆。
La práctica intensiva de análisis a los donantes de sangre y de la sangre donada ha reducido el riesgo de transmisión por transfusión.
加强甄别献血者对已捐献血的检验,减少输血传染风险。
En cualquier caso, si el Tribunal decidiera construir esta cuarta sala, nos pondríamos en contacto con los Gobiernos interesados para que donaran los fondos necesarios.
无论如何,如果本法庭决定建造第4个审判室,就可能要与感兴趣的国家政府接洽,请求捐助必要的资金。
Los Estados Unidos de América donaron 600.000 dólares para apoyar la rehabilitación de los establecimientos penitenciarios, incluidas sus instalaciones sanitarias y equipo de seguridad básico.
美国捐赠600 000美元,以支助惩戒教养机构的翻修,包括卫设施基本安全设备。
La Asociación donó 96.000 libras esterlinas para permitir a mujeres jóvenes el acceso a seminarios que las convertirían en embajadoras de la paz en África.
职业妇协捐助96 000英镑,资助青年妇女参加讨论会,以便在非洲平大使。
A fines de julio de 2004, el Banco Mundial decidió donar 40 millones de dólares a Burundi para un proyecto de rehabilitación de tierras agrícolas y ordenamiento de tierras.
实践证明这个机制能成功地吸引捐助者的捐款,并引导资金流向需要捐助的社区。
El 21 de abril, la ciudad de Amberes (Bélgica) donó armas y municiones a la UNMIL para adiestrar a los nuevos oficiales del cuerpo de Policía Nacional de Liberia.
4月21日,比利安特卫普市向联利特派团提供武器弹药,用于利比里亚新国家警察人员的训练。
En virtud de ese acuerdo, Monkhangai Group recaudará fondos para las actividades del programa en el país, donando el 1% de los beneficios netos de la cadena de tiendas y almacenes que tiene en Ulaanbaatar.
依据该协议,Monkhangai将筹资支助国家方案活动,并捐其在乌兰巴托的连锁零售店批发店业务纯利润的1%。
Imponen un castigo de encarcelamiento y multa a todo el que importe, transporte, posea, entregue a título precario, venda, done o abandone armas de fuego o municiones en transgresión de las disposiciones del mencionado decreto.
违反上述法令条款进口、运输、持有、不确定让与、售、赠与或遗弃火器或弹药者,处徒刑罚金。
El Fondo de los Estados Unidos para el UNICEF también había decidido donar la mitad de lo recaudado este año en la campaña “Trick or Treat for UNICEF” a las tareas de socorro tras el huracán.
美国儿童基金会基金也决定捐今年不给糖就捣蛋活动的一半收入用于儿童基金会开展的飓风救灾活动。
Erradicación de la pobreza extrema y el hambre: en Ghana se enseñó a las mujeres la manera de planificar el cultivo de diversas verduras y se donaron cientos de libras de arroz a varios países de África.
消除极端贫穷饥饿:在加纳指导妇女如何计划种植收获各种蔬菜;向非洲国家捐助几百磅稻米。
Se seleccionaron fotografías para publicarlas en un catálogo y también mostrarlas en una exposición itinerante que se instaló en todas las oficinas en el terreno y en la Sede de las Naciones Unidas antes de donarlas a la universidad nacional.
挑选的一些照片以图册形式版,也制作成巡回展览,在各外地办事处联合国总部展,最后捐给国立大学。
La Subcomisión tomó nota con satisfacción del compromiso contraído por los miembros de la Constelación de Gestión de Desastres de donar el 5% de todos los datos reunidos en el marco de la Constelación a la gestión mundial de desastres.
小组委员会满意地注意到灾害管理星座成员承诺将捐通过该星座收集的所有数据的5%以用于灾害全球管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。