Los ladrones se entregaron a la policía.
小偷向警察投降。
Los ladrones se entregaron a la policía.
小偷向警察投降。
Antes de entregarle los zapatos , le haré una prueba .
我把鞋子交给她之前要让她试穿一下。
Entregó el cinturón con su espada como gesto de rendición.
他交出带着佩剑剑带作为投降
表
。
El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.
他把一面从土地革命时期保存下来旗子献给了博物馆。
Sólo habrá que efectuar reembolsos si se entregan efectivamente fondos a la Organización.
只有当本组织实际收到付款时,才需要还款。
Antes de entregar el artículo a la imprenta hay que darle un repaso.
文章复印之前,应再看一遍。
El sacrificio consistía en entregar a los dioses maíz y leche durante una semana.
祭祀是在一周
向神明供奉玉米和牛奶。
Le acaban de entregar un documento.
他们刚刚交给他一份文件。
Elaboramos una lista y la entregamos al ejército.
我们还制定一份名单,并将这份名单交给军方。
Tulkarem se entregó el 21 de marzo, tras demoras similares.
图勒凯尔姆在同样拖延后于3月21日移交。
Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.
除上面到
以外,政府向搬迁居民
供了牲畜。
Lo que se me entregó no estaba entre comillas.
交给我并未加引号。
También se entregó a otra mujer la cartera del Ministerio de Industria.
另一位妇女担任了工业部长职务。
Estos representantes entregaron una petición detallada en la que explicaban sus reclamaciones.
他们还出详细
诉状,说明其要求。
Los fondos se entregan a los estados en forma de subvenciones no condicionadas.
向各州供了不附带条件
补助金。
Las importaciones se entregan directamente al importador sin intervención de ninguna otra parte.
任何实体,除非遵上述方式,均不得进口任何类型
武器,进口物品不受任何其他实体干预直接运往进口实体。
A finales de noviembre —el mes pasado— entregué cinco expedientes más al Fiscal General.
、即上月底,我向检察长移交了另外五宗档案。
Las armas que sí sean utilizables se entregarán para el uso del ejército integrado.
可用武器将上交,供整编后
部队使用。
Si los oradores tienen discursos más largos pueden entregarlos por escrito en el Salón.
如果发言者发言较长,可以以书面形式向大会发言。
Se entregaron certificados a 35 participantes, en su mayoría ejecutivos y consultores de empresas privadas.
向35名学员发放了证书,主要是私营公司经理和顾问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。