La duración también depende de la calidad del champú.
洗发水使用时间长短也取决于它质量。
La duración también depende de la calidad del champú.
洗发水使用时间长短也取决于它质量。
El médico determinará la duración de dicha licencia.
应该由医生来决定这种临时免除工作持续时间。
Las declaraciones de culpabilidad reducen la duración de los juicios.
够缩短审判时间。
Estos cursos se celebrarán durante toda la duración del proyecto.
在项目期内,招收工作会继续进行。
Los mandatos deben estar claramente definidos y tener una duración limitada.
制裁任务应有明规定,有时间限制。
El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.
法律应就连续延长登记期限权利作出规定。
Los efectos de los desplazamientos son de larga duración, incluso una vez terminados los conflictos.
流离失所响是长久,甚至在冲突结束之后仍然存在。
La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.
这些伤害后果大小和长久性值得进一步研究。
La duración de estos proyectos varía entre uno y dos años.
这类项目持续时间从一年到两年不等。
Las tres semanas de duración propuestas deberían permitir atender a esta solicitud.
建议三周时间培训应使这一要求得到满足。
Se expresó apoyo a la ampliación de la duración de las reuniones del Comité.
有人表示支持延长委员会开会时间。
Este acuerdo asegura un mejor servicio y seguimiento de los nombramientos de duración limitada.
该服务协议保了更好服务并对限期任命合同进行监测。
La duración del período de restricción no puede considerarse ni excesiva ni discriminatoria.
限制期时间长度不被视为过度或具有歧视性质。
Se formularon observaciones sobre la duración de los períodos de sesiones de la Conferencia.
有与会者对缔约方会议届会会期发表了意见。
En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.
职权范围并没有规定成员任期时限。
Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.
如果新生儿夭折,产假减半。
El programa, de tres años de duración, tiene un presupuesto de 3 millones de euros.
这个为期三年方案资金为300万欧元。
El Comité podrá limitar la duración de las intervenciones de cada orador sobre una misma cuestión.
委员会可限制每个发言者就任何问题进行发言时间。
La designación de centros de colaboración de la OMS tiene una duración limitada (hasta cuatro años).
卫生组织协调中心原来设想是存在有限一段时间(最多4年)。
El autor está pues en desacuerdo con la menor duración de la sanción que cita el Estado Parte.
因此,提交人并不同意缔约国有关惩罚措施比他指控要短这一宣称。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。