No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.
让这种局势继续持续下去会有多危险是言而喻
。
No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.
让这种局势继续持续下去会有多危险是言而喻
。
Zeus castigó a Prometeo haciendo que un águila devorara sus entrañas
宙斯派了一只鹰断啄普罗米修斯
内脏以惩罚他。
El muro entraña graves consecuencias para esas dos comunidades palestinas.
这两类巴勒斯坦人社区都受到围墙严重影响。
Además, ese proyecto de resolución entraña algunos problemas de procedimiento.
而且,该决议草案还有一些程序性问题。
La presencia de nuevos actores entraña una competencia más fuerte.
新角色意味着竞争更为严峻。
Ello entraña riesgos adicionales para la salud de los niños.
这给儿童带来了更多保健风险。
La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).
CKREE课包含直接而且可辩驳
宗教活动(例如祷
)。
Sin embargo, también entraña la posibilidad de provocar malentendidos entre civilizaciones.
也有可能导致
同文明间
误解。
La globalización entraña para los países en desarrollo oportunidades, desafíos y riesgos.
全球化给发展中国家带来机遇、挑战和风险。
Eso entraña la adhesión a un enfoque amplio e integrado del desarrollo.
这就需要坚持综合与整体发展办法。
La mención de empresas o productos comerciales no entraña el aval de la ONUDI.
对公司名称或商业产品提及并
意味着工发组织表示赞同。
La difusión de las tecnologías de enriquecimiento y reelaboración entraña un riesgo particularmente peligroso.
浓缩与后处理技术扩散构成了极大
风险。
Estimar el número necesario de días de enjuiciamiento para completar esos juicios entraña dificultades.
估计完成上述审判所需日数是有其困难。
La determinación del “daño sensible” entraña criterios concretos y objetivos y una determinación de valor.
“重大损害”确定既涉及事实标准和客观标准,也涉及对价值
认定。
Es un hombre sin entrañas.
他是个冷血男人。
Además, la elección entraña ciertos riesgos.
此外,这样选择还带有某些风险。
Quizá no soy suficientemente cauteloso; quizá no veo los grandes peligros que entraña cualquiera de estas actividades.
也许我够仔细,也许我没看到在任何这些活动所暗含
巨大危险。
El divorcio es la mejor solución cuando el matrimonio entraña peligro para la mujer o para sus hijos.
当婚姻对妻子或孩子构成威胁时,离婚是最佳选择。
La verdadera ciudadanía entraña una contribución activa a la sociedad de la que uno forma parte.
真正公民身份要求为自己所属
社会做出积极贡献。
Esto supone identificar al cliente y entraña una cabal comprensión del carácter de la relación comercial.
这要求查明客户身份,并延伸到充分了解确定其关系
业务性质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。