Me contó en esencia lo sucedido.
他扼要地给我讲了讲发生事情.
Me contó en esencia lo sucedido.
他扼要地给我讲了讲发生事情.
¿Cuál es la esencia del marxismo ?
马克思主义是什么呀?
Las dos cosas son en esencia lo mismo.
这两种东西
上是一样
.
Esto atenta contra la esencia del concepto de soberanía.
这损害了主权基
性
。
No debe ser tan difícil definir el terrorismo, al menos su esencia.
对恐怖主义,至少对其核心部分下定义应该不会很难。
El recurso efectivo llega así a convertirse en la esencia misma de toda constitución.
而得到有效补救权利正是每部宪法
核心所在。
Probablemente no calificaría la situación exactamente igual que usted, aunque sí comparto la esencia.
我基上同意你
看法,但是我对局势
分析很可能不完全像你那样。
Lo anterior sólo acentúa y perpetúa la esencia selectiva y discriminatoria de este Tratado internacional.
上述种种只会使这项国际条约选择性和歧视性加剧和持久。
En esencia, el desarrollo está relacionado con la industrialización.
从根上说,发展与工业化紧密相连。
Además, van en contra de la esencia misma del multilateralismo.
此外,它们有悖于多边主义精神。
En esencia, reformar las Naciones Unidas no difiere de reformar una nación.
基上,改革联合国与改革一个国家没有什么不同。
La esencia de estos valores es la dignidad de todos los seres humanos.
这些价值核心是所有人
尊严。
En esencia, la propuesta apoya una transformación drástica del Fondo en su configuración actual.
这项建议上认为应大幅度改变现有
中央应急循环基金。
Por ejemplo, las convicciones respecto de la esencia de lo “masculino” y lo “femenino”.
例如,关于做“男性”和“女性”信念。
Es el criterio que en esencia adopta el Ministerio en sus planes.
这是卫生部计划中采取
基
方针。
La reforma del Consejo de Seguridad es la esencia del proceso de reforma que hemos iniciado.
安全理事会改革是我们改革进程
中心。
Esta esencia huele a rosa.
这种香料有玫瑰香味.。
Una limitación demasiado general que constituya un atentado a la esencia misma del derecho sería inconstitucional.
限制若过于宽泛,以至于淡化了该项权利,就违反了宪法。
También son la esencia misma de nuestras acciones y de las exigencias y expectativas de mis conciudadanos.
它们也是我们行动和我国公民
要求与期望
核心所在。
La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.
灭绝种族意识上就是种族主义、歧视和仇外心理
建设过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。