La comida de esta marca contiene substancias dañinas.
这个牌的食
含有害
质。
La comida de esta marca contiene substancias dañinas.
这个牌的食
含有害
质。
El hecho de introducir en la atmósfera, en el suelo, en el subsuelo o en las aguas de la República, una substancia que pueda poner en peligro la salud de las personas, de los animales o el medio natural.
➢ 在共和国大气、土地、底土和水中投放危害人畜健康和破坏大自然的质。
Mediante acuerdos y arreglos multilaterales, regionales y bilaterales, la comunidad internacional debe prestar apoyo financiero, jurídico y técnico a la medidas nacionales para reducir la demanda, eliminar las substancias psicotrópicas y los precursores e intercambiar información sobre el blanqueo de dinero.
国际社会必须借助双边、区域和多边协定及安排,提供财政、法律和技术支助,协助各国减少需求,消除精神药和先质,以及就洗钱问题交流信息。
La Confederación Europea de Sindicatos (CES) participa en el examen de la política relativa a las substancias químicas que lleva a cabo la Comisión de la Unión Europea con el objetivo de establecer un sistema general de registro, evaluación y autorización de los productos químicos.
欧洲工会联合会正与欧盟委员会一道审查化学质政策,以制订化学品注册、评估和许可的综合制度。
Las disposiciones del Convenio prevén la protección de las instalaciones civiles y militares contra los terroristas; penalizan a las personas responsables de llevar a cabo actos de terrorismo nuclear, sobre la base del principio de “extraditar o enjuiciar”; y proporcionan un mecanismo para la devolución de substancias radiactivas, material o dispositivos nucleares confiscados a los Estados partes a los que pertenezcan.
公约条款为民用和军用设施规定了反恐保护;在“引渡或起诉”的原则基础上,治罪犯有核恐怖行径的人士;以及提供向所属国归还被挪用的辐射质、核材料或设施的机制。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。