La redacción del artículo IV es explícita e inequívoca.
第四条中的文字十分明确,毫不含糊。
清楚的;明确的
La redacción del artículo IV es explícita e inequívoca.
第四条中的文字十分明确,毫不含糊。
Sin embargo, ninguna ley prohíbe explícitamente la discriminación contra la mujer.
但是没有任何专项法禁止对妇女的歧视。
La independencia de los miembros está garantizada explícitamente por el reglamento.
委员会的规章条例明确保障了其成员的独立性。
El Convenio descarta explícitamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.
但《欧洲专利公约》明确排除向某些生物技术发明发放专利。
El artículo 3 de esa Ley hace una referencia explícita a esa intención.
该法第3条明确指出这一目的。
La Oficina del Fiscal no tiene mandato explícito para detener a los acusados.
检察官办公室没有获得逮捕被告的明确授权。
El matrimonio se contraerá con el libre y explícito consentimiento de ambas partes.
必须在双方自愿、明确表示同意的情况下才可缔结婚姻。
Son necesarias medidas explícitas y sostenidas para lograr la aplicación plena de dichos marcos.
需要明白而且持续的努力,以确保充分执此种框架。
Ese objetivo debería enunciarse explícitamente en todos los mandatos de mantenimiento de la paz.
所有维持动的任务规定都必须明确载明这一目标。
No hay leyes que se refieran explícitamente a la violencia relacionada con el género.
迄今尚未颁布涵盖所有与性别有关暴力为的专项法。
Ahora bien, los inspectores del Organismo no están obligados explícitamente a verificar la protección física.
但是,原子能机构视察员并没有被明确地要求对实物保护进核查。
Se aplica una política explícita de compensaciones para asistir a los estudiantes de minorías étnicas.
一项具体的补偿政策已到位以帮助少数民族学生。
Los objetivos de desarrollo del Milenio no tratan explícitamente la pobreza estructurada siguiendo lineamientos étnicos.
千年发展目标没有明显涉及因种族而造成的贫穷问题。
En primer lugar, es habitual que esas decisiones dependan de la orientación explícita del ejecutivo.
首先,判决常常是在政府部门的明确指导下作出的。
Como se señaló supra, no hay en el Pakistán leyes dirigidas explícitamente contra la violencia familiar.
如前所述,巴基斯坦目前还没有针对家庭暴力的专项法。
El programa se ha fijado plazos y un conjunto explícito de indicadores de supervisión y evaluación.
该项目包含有时间限制的目标一组明确的监测评估的指标。
Varias embajadas, en África en particular, brindan su apoyo a programas nacionales que explícitamente la combaten.
各大使馆,特别是驻非洲各国的大使馆都支持打击这一做法的国家方案。
En ningún caso los tratados o las convenciones contendrán cláusulas confidenciales que contravengan sus condiciones explícitas.
在任何情况下,条约或公约均不具有与其明示条件相抵触的默示条件。
El principio de la intención no recibe mucho apoyo explícito de la práctica de los Estados.
意图原则不能从各国的实践得到多少明确支持。
Se excluyen explícitamente de las subastas las obras y servicios “intelectuales”, como el diseño de obras.
诸如工程设计等“脑力劳动型”工程或服务被明确排除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。