El fallecimiento de los seres queridos siempre es doloroso.
亲人去世总是令人悲痛的。
El fallecimiento de los seres queridos siempre es doloroso.
亲人去世总是令人悲痛的。
Todas las demás enfermedades fueron causa de fallecimiento en el 13,5% de los casos.
所有其它疾病为13.5%病例的死亡原。
El fallecimiento del Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para toda la humanidad.
教皇约翰-保罗二世的逝世是全人类的巨大损失。
Nos solidarizamos con todos los sudaneses por el trágico fallecimiento de su dirigente y Vicepresidente, el Sr.
我热烈希望,他们的集体领将继续不懈地努力寻求他们理想的苏丹。
Siempre defendió a su país, su región y el mundo. Con el fallecimiento del Sr.
他始终捍卫他的国家、他的区域和全世界。
A pesar del fallecimiento del Sr. Garang, la situación en Darfur permaneció en relativa calma.
加朗先生去世之,达尔富尔局势仍保持相对平静。
Las enfermedades crónicas no contagiosas son también la principal causa de fallecimiento en la República Srpska.
慢性非传染性疾病也是塞族共和国死亡的主要原。
Aun si las personas fallecidas no son excluidas de la lista, su fallecimiento debe hacerse constar en ella.
即便死亡者没有从清单上除,也应在清单上注明其死亡。
El cáncer es la segunda causa principal de fallecimiento entre las mujeres, después de las enfermedades del corazón.
癌症是妇女死亡的第二大原。
Con su fallecimiento, el país ha perdido a un valiosísimo interlocutor y participante en el proceso de paz.
他的去世,我国失去了和平进程中的一个宝贵伙伴和参与者。
Esa reducción se ha producido, por lo general, debido al fallecimiento por causas naturales de una parte de esas personas.
人数减少主要归于这些人的正常死亡。
Asimismo, deseamos expresar al Principado de Mónaco nuestras condolencias por el fallecimiento de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.
我们也谨就尊贵的兰尼埃三世亲王的去世向摩纳哥大公国表示我们的哀悼。
El fallecimiento del Presidente Eyadema constituye una enorme pérdida para los Estados del África occidental y para el continente africano.
埃亚德马总统的逝世是西非和非洲大陆国家的重大损失。
Se prevé que esa tasa seguirá reduciéndose hasta que se eliminen prácticamente los fallecimientos en temprana edad en muchos países.
死亡率的进一步下降,预计在许多国家内儿童夭折问题将几近消失。
El Sr. Assaf (Observador del Líbano) agradece las condolencias del Comité por el fallecimiento del Representante Permanente de su país.
Assaf先生(黎巴嫩观察员)感谢委员会对本国常驻代表的逝世表示哀悼。
En caso de divorcio o de fallecimiento del marido, la custodia de los hijos menores se otorga habitualmente a la madre.
在离婚或丈夫去世的情况下,通常由母亲行使对未成年子女的监护权。
En las reclamaciones C3-muerte se pide indemnización por el fallecimiento del cónyuge, un hijo o uno de los padres del reclamante.
C3-死亡索赔是就索赔人的配偶、子女或父母死亡提出的索赔。
Asimismo, expreso mi más sincero pésame a la Misión de Mónaco por el fallecimiento de su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.
我还要就尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的去世,向摩纳哥代表团表示慰问。
La combinación de esa tasa con la tasa de mortalidad después de la infancia llega a 246 fallecimientos por mil nacidos vivos.
将幼儿死亡率与儿童死亡率相加,使儿童总死亡率达到每1 000儿童中死亡246人。
Asimismo, quiero expresar las condolencias de la Comunidad Andina a la delegación del Principado de Mónaco por el fallecimiento del Príncipe Rainiero III.
我还要就兰尼埃三世亲王逝世向摩纳哥公国代表团表示安第斯共同体的慰问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。