Síganme y los guiaré en el cruce del río.
们跟着
,
们过河去。
Síganme y los guiaré en el cruce del río.
们跟着
,
们过河去。
Consideramos que esta circular debería servir de manual que guíe a todos los actores.
们认为,所有行动者都应把这个公报作为一个手册使用。
Necesitamos condiciones financieras claramente definidas que guíen nuestra labor en los dos próximos años.
们需要明确规定的财政条件来指导
们今后两年的工作。
Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.
这一决心显然继续指导们的努力。
No sería suficiente abordar la cuestión en la Guía.
仅仅在指南中论及这一问题是不够的。
Las decisiones de los órganos normativos guiarán esta labor.
这项工作将按照各决策机构的决定进行。
Que la sabiduría del Creador Todopoderoso nos guíe hacia el futuro.
让们寻求万能的创造主的智慧指导
们走向未来。
Al llevar a cabo su análisis, el IOMC se guió por varios objetivos.
在开展分析时,若干目标为组织间化学品无害管理方案提供了指导。
El multilateralismo eficaz, con las Naciones Unidas en su centro, debe guiar nuestros esfuerzos.
以联合国为中心的有效的多边主义,应当指导们的努力。
El formato del perfil nacional figura en la sección II.C de la presente Guía.
国家概况的格式可见本《帮助指南》第二章第二部分C节。
Además, en la Guía podría señalarse al Estado promulgante la utilidad de publicar esta información.
《指南》还可以提醒颁布国注意这类信息发布的价值。
Nos guió al comedor.
他把们领到饭厅。
Este enfoque seguirá guiando nuestras acciones.
这一方法将继续指导们的行动。
Posteriormente figuran sugerencias para incluir en la Guía con objeto de explicar los diversos aspectos del proyecto de artículo.
对《颁布指南》案文提出的各种建议放在其后,对该条草案的特点作出解释。
No obstante, el Tribunal Regional de primera instancia y el Tribunal Supremo no se guiaron únicamente por esas consideraciones.
但这些并非是地区审判法院和最高法院考虑的唯一因素。
Esos esfuerzos deberían guiarse por una nueva visión de África y por un plan de acción coordinado.
这种努力应以对非洲的新设想和协同行动计划为指导。
Nos sentimos privilegiados de contar con una persona con sus dotes de liderazgo para guiar nuestra labor.
们确实很荣幸有
这样一位具备领导才干的人来指导
们的工作。
Nuestra labor siempre debe guiarse por la Carta, pero nuestro enfoque debe adaptarse a circunstancias y retos cambiantes.
们的工作必须永远以《宪章》为指南,但
们的做法必须适应不
变化的情形和挑战。
Las fuerzas que guiaron la creación de las Naciones Unidas después de la guerra eran propias de aquel tiempo.
影响战后建立联合国的因素是那时所独有的。 情况已发生变化。
Una vez aprobadas por la Asamblea, las recomendaciones contenidas en dicho texto guiarían el trabajo futuro de la Comisión.
非正式文件中所载的建议一经大会通过,将指导委员会未来的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。