Nuestra solidaridad para con ellos debe ser inquebrantable.
我必须毫不动摇地声援他。
Nuestra solidaridad para con ellos debe ser inquebrantable.
我必须毫不动摇地声援他。
Por consiguiente, reiteramos nuestro apoyo inquebrantable a la Corte.
因此,我重申我法院坚定支持。
Para combatir el terrorismo, debemos oponernos a él con una determinación inquebrantable.
为了打击恐怖主义,我必须无情地坚决反它。
Para concluir, deseo reiterar el inquebrantable compromiso de Kenya con la Corte Penal Internacional.
最后,我重申,肯尼亚坚定致力于国际刑事法院工作。
No obstante, sin el apoyo inquebrantable de la comunidad internacional, será difícil alcanzar la paz.
然而,没有国际社会稳固支持,和平就难以实现。
El compromiso inquebrantable de Bangladesh con el desarme nuclear y la no proliferación es bien conocido.
孟加拉国坚定决心致力于核裁军与不扩散,这是众所周知。
Sigue inquebrantable nuestro compromiso con las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.
我联合国维持和平承诺决不动摇。
Es evidente que la Autoridad Palestina debe perseguir la reforma del sector de la seguridad con decisión inquebrantable.
显然,巴勒斯坦权力机构必须以坚定决心继续进行安全部门改革。
Sr. Ahern (Irlanda) (habla en inglés): El apoyo de Irlanda a las Naciones Unidas es inquebrantable.
埃亨先生(爱尔兰)(以英语发言):爱尔兰联合国支持坚定不移。
La adopción de las 13 convenciones que cubren los diferentes aspectos del terrorismo demuestra nuestro inquebrantable compromiso en ese proceso.
有关恐怖主义不同方面问题13项公约通过,显示我反恐事业坚定不移承诺。
Su Santidad será recordado por su compromiso inquebrantable con la paz y la defensa de los valores intrínsecos del espíritu humano.
教宗和平与人性坚定奉献,以及人类固有精神价值维护,将长存于人记忆中。
Desea, una vez más, dejar constancia de su compromiso y apoyo inquebrantables hacia la aplicación plena y urgente de la resolución.
新西兰希望再一次地重申,其全面和尽快执行该决议坚定决心和支持。
Dicho documento debe captar y reflejar plenamente nuestro compromiso inquebrantable de llevar a la práctica las obligaciones que tenemos que cumplir.
它必须充分获得和反映我履行我被要求履行义务坚定承诺。
El Pakistán siempre ha apoyado en forma inquebrantable la causa palestina y el derecho del pueblo palestino a tener una tierra patria propia.
巴基斯坦一直坚定地支持巴勒斯坦事业,支持巴勒斯坦人民返回其故土权利。
Un liderazgo inspirado, nuevas ideas para la cooperación y un inquebrantable compromiso de ser dueños de nuestro destino, garantizarán que alcancemos esa meta.
明智领导、新合作思想和坚定把握自身命运决心,将确保我实现这一目标。
Las iniciativas adoptadas por los dirigentes africanos en los últimos años reiteran su decisión inquebrantable de luchar contra la marginación y promover el desarrollo duradero.
最近几年非洲领导人采取举措重申了他与边缘化作斗争和促进持久发展坚定决心。
También queremos reiterar nuestro apoyo inquebrantable a la causa palestina y al proyecto de resolución que a este respecto se ha presentado a la Asamblea General.
我还重申我毫不动摇地支持巴勒斯坦事业和在这方面向大会提交决议草案。
Con esos acontecimientos positivos en la mente, la República de Corea reafirma su inquebrantable compromiso de apoyar a la Corte Penal Internacional para lograr sus nobles objetivos.
大韩民国铭记这些积极事态发展,重申坚定致力于支持国际刑事法院实现神圣目标。
Lo más importante fue el compromiso inquebrantable para con la cooperación internacional y para con las Naciones Unidas y los propósitos y principios consagrados en su Carta.
最重要是,我听到,他将坚定不移地促进国际合作,维护联合国和庄严载入《宪章》各项宗旨和原则。
Un sistema de las Naciones Unidas renovado, con una Secretaría también renovada, debe contar con la confianza y el apoyo inquebrantables de todos los Estados Miembros y sus ciudadanos.
一个振兴联合国系统,包括振兴秘书处,必须得到全体会员国及其公民坚定信任与支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。