Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.
海关官员在装货之前检查所有的货柜。
Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.
海关官员在装货之前检查所有的货柜。
El Grupo inspeccionó la fuerza aérea de la FACI en Abidján y Yamoussoukro.
专家小组视察了科特迪瓦空驻阿比让和亚穆苏克罗的部队。
Examina también las implicaciones de esas atribuciones, en concreto al inspeccionar los centros de detención.
他探讨了调查的条件,尤其关于访问拘留场所的条件所涉的各种问题。
El Grupo también inspeccionó la base aérea de Bouaké, actualmente bajo control de las FN.
专家小组还视察了目前由新控制的布尔凯空基地。
Pero el Equipo cree que no basta con inspeccionar únicamente lo que está pasando en el sector bancario oficial.
但,监测小组认为,仅注意正式银行部门的活动不够的。
En Ramada, la misión inspeccionó dos aeronaves Boeing 727 (matrículas IY-AGM y YI-AGR). No se encontraron repuestos kuwaitíes.
在拉马达,专家团检查了两架波音727飞机(登记号:IY-AGM和YI-AGR),没有发现科威特的零部件。
El Director Gerente elabora el programa de trabajo y el presupuesto del Mecanismo Mundial e inspecciona sus operaciones administrativas.
该司长负责编拟全球机制的工作方案和预算,并在其他方面监督全球机制的行政运作。
El Grupo inspeccionó uno de los vehículos, copió el número de chasis de uno de ellos y tomó fotografías.
专家组检查了其中一辆车,取得其底盘号码并拍了照。
¿Existen dispositivos de detección para inspeccionar a los pasajeros y la carga a fin de detectar armas y materiales peligrosos?
有侦察装置来筛检乘客和货物,以寻找武器和危险物质?
Durante el examen de la admisibilidad, el Grupo inspeccionó 10.635 reclamaciones para detectar posibles irregularidades en los documentos presentados por los reclamantes.
小组进行索赔资格评估过程中,共核验了10,635件索赔,以查找可能存在索赔人所交不合规定的文件。
Los silos vacíos de los “Peacekeeper” seguirán estando sujetos al Tratado sobre la reducción de las armas estratégicas y podrán ser inspeccionados.
维和者撤空的发射井据《裁减战略武器条约》仍然备查,并将受到检查。
Tanto en Bunia como en Aru, el Grupo observó que los funcionarios efectivamente inspeccionaban los aviones que llegaban y salían, si bien superficialmente.
在布尼亚和阿鲁,专家组观察到有关官员确实检查飞入和飞出的飞机,尽管这种检查很表面的。
El Grupo inspeccionó los aeropuertos de Abidján, Yamoussoukro, Bouaké y Korhogo y los puertos de mar y el litoral desde Abidján hasta Tabou.
专家组视察了阿比让、亚穆苏克罗、布瓦凯和科霍戈机场,并视察了从阿比让到塔布的海港和海岸线。
Las autoridades de aduanas inspeccionan las mercancías importadas o exportadas y en ocasiones reciben información de las autoridades de seguridad sobre mercancías sospechosas.
海关机构检查进口或出口的货物,海关机构在有疑问时,有时获得安全机构提供的资料。
La Organización para la Prohibición de las Armas Químicas inspecciona periódicamente las existencias de armas químicas antiguas almacenadas en el Laboratorio de Porton Down.
禁止化学武器组织定期视察存放在波顿达恩国防科技实验室的化学武器。
Es evidente que la información y la inteligencia son importantes, ya que las autoridades aduaneras dependen de ellos para inspeccionar físicamente los cargamentos en tránsito.
很明显,信息和情报很重要,因为海关当局依赖它们来对过境货运进行实物检查。
Todos los pasajeros tienen que ser inspeccionados mediante un arco detector de metales, un detector manual y un aparato de rayos X antes de embarcar.
所有乘客在登机前都必须经过金属探测走道、手提金属探测器和X光机的检查。
Así, el 21 de marzo pasado inspeccionaron algunos lugares en el aeropuerto de Abidján y en la base aérea de Bouaké, y no se presentaron inconvenientes.
因此,他们于3月21日在没有遇到任何困难的情况下对阿比让机场和布瓦凯空基地内的某些地点进行了检查。
¿Se inspecciona al personal de los puertos y aeropuertos y se le proporciona tarjetas de identidad para impedir el acceso de personal no autorizado a esas instalaciones?
机场和海港工作人员受到筛检,并且领有身份证,以防止未经许可人员进入这些设施?
También llevó a cabo inspecciones de puertos y de litoral con la ONUCI en agosto e inspeccionó en Abidján dos registros de hoteles en una iniciativa conjunta.
,小组与联合国科特迪瓦行动一道视察港口和海岸线,以及在阿比让二个旅馆的登记中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。