Examinen la situación y después tomen una decisión.
请诸位审查情况后再做决定。
Examinen la situación y después tomen una decisión.
请诸位审查情况后再做决定。
Dada la complejidad del problema, habrá que examinarlo detenidamente.
鉴于这个问题的复杂性,应该仔细审查。
Pedimos al Consejo que las examine cuidadosamente.
我们请安理会认这些提案。
Sugirió que estas cuestiones se examinaran individualmente.
他建议逐项对这些议题进行审议。
Sugirió que esos temas se examinaran por separado.
他建议分别审议这两个问题。
El Consejo va a examinar sus métodos de trabajo.
安理会将很快处理其工作方法的问题。
No obstante, quisiera subrayar algunas cuestiones que se examinaron.
然而,我想突出涉及会上讨论的几个问题。
Nos parece que vale la pena examinar estas ideas.
我们认为,这种构想似乎值得。
Los tribunales únicamente pueden examinar determinadas cuestiones de procedimiento.
法院只能审查某些程序问题。
Estos asuntos no se examinaron al prepararse la Ley Modelo.
这些问题在拟定《示范法》时没有讨论。
Creemos que las medidas propuestas merecen que las examinemos seriamente.
我们认为,这一建议措施值得我们认。
Esta región ha organizado seminarios trimestrales para examinar los datos.
该区域一直在定期举办季度数据审查讲习班。
Nos es grata la propuesta de examinar los mandatos antiguos.
拟议的对老任务进行审查是欢迎的。
El Grupo decidió que todas esas reclamaciones se examinarían individualmente.
小组决定逐一单独审查所有这些索赔。
Le examinaron la voz para ver si aprovechaba para ser locutor.
给他音,看他是否适合当广播员。
Namibia también aportó 200 dólares durante el período que se examina.
纳米比亚在报告审查期间也捐款200美元。
Algunas delegaciones propusieron que el tema se examinara cada cinco años.
一些代表团则建议每五年<>pan class="key">审议审议该项目。
En el presente informe se examina la eficacia de esos órganos.
这些机构的效力在本报告中有论述。
En el presente informe se examinan esas cuestiones en mayor profundidad.
本报告进一步探讨了这些问题。
¿El Reino Unido todavía quiere que hagamos un receso para examinarlo?
联合王国是否仍然想要休息一下,对此进行讨论?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。