El Interventor del Estado comprobó que las mujeres adolescentes son sometidas a un reconocimiento parcial antes de ser asignadas a funciones de combate.
国家审计长发现,未成年少在被派往战斗岗位之前,需要接受部分
。
El Interventor del Estado comprobó que las mujeres adolescentes son sometidas a un reconocimiento parcial antes de ser asignadas a funciones de combate.
国家审计长发现,未成年少在被派往战斗岗位之前,需要接受部分
。
El Centro estuvo abierto a las visitas y al escrutinio de los medios de comunicación, los observadores electorales y los interventores de los partidos políticos durante todo ese período.
点票中心在整个时期内开放让媒体、选举观察员政治竞争者
监督。
Los resultados de la evaluación serán validados por un interventor externo a fin de determinar el grado de cumplimiento de las normas y prácticas recomendadas y formular recomendaciones para mejorar el Servicio de Auditoría del ACNUR.
评估结果将由一位外部审
员确认有效,以确定遵守建议
标准
做法
程度,并为加强难民署审计处提出建议。
El Interventor del Estado descubrió que la creación de nuevos puestos para las mujeres y su integración no iban acompañadas de ningún análisis de las características de cada puesto y no se fijaban normas para evaluar el éxito de la integración.
国家审计长发现,在向妇开放新岗位
她们
参与方面,并没有对每个岗位
特点进行任何分析,也没有制定评估参与效果
标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。