El personal militar de las fuerzas armadas lituanas se guía por el principio que afirma claramente que la elección de los métodos y medios de guerra no es ilimitada.
立武装部队军人遵循原则申明:作战方法和手段选择并非不受限制。
El personal militar de las fuerzas armadas lituanas se guía por el principio que afirma claramente que la elección de los métodos y medios de guerra no es ilimitada.
立武装部队军人遵循原则申明:作战方法和手段选择并非不受限制。
El organismo lituano de defensa de la competencia recibió una denuncia de que las licitaciones para suministrar tecnología y equipo de información a un organismo gubernamental eran sospechosamente similares.
立竞争管理机关收到一项申诉说,三家公司为向一个政府机关提供信息技术和设备投标书基本相同,令人怀疑。
La característica distintiva del panorama cultural en Belarús es la presencia en nuestro país de más de 140 culturas y pueblos étnicos: rusos, polacos, lituanos, letones, ucranios, judíos, tártaros y otros.
白俄罗斯文方面特点是,我国有140多个裔文与人民:俄罗斯、波兰、立、拉脱维亚、乌克兰、犹太、鞑靼及其他民。
Además, el Ministerio de Seguridad Social y Trabajo Lituano ha puesto en marcha proyectos de asistencia social con miras a la reintegración de las víctimas de la trata sexual en la sociedad lituana, particularmente en el mercado de trabajo.
此外,立社会保障和劳动部组织了旨在使被贩运受害者重新融入立社会特别是劳动力市场援助项目。
Las bibliotecas de distrito próximas a la frontera con Lituania tienen mayor número de libros en lituano, las que están próximas a la frontera con Estonia más libros en estonio, y las más próximas a la frontera con Rusia, más libros en ruso.
在毗邻立边境地区图书馆中,可以更加广泛获得立书籍,毗邻爱沙尼亚边境,可能获得爱沙尼亚语书籍,毗邻俄罗斯边境,可以获得俄语书籍。
Lituania comunicó que las solicitudes de asistencia judicial y la documentación pertinente que se enviara a la República de Lituania deberían ir acompañadas de las correspondientes traducciones al inglés, el ruso o el lituano cuando esa documentación no se presentara en uno de esos idiomas.
立说明,递交立共和国司法协助请求书及其有关文件,如果不是以英文、俄文或立文写成话,应分别附有上述任一种语文译文。
El taller de reparaciones de automóviles de Minsk se negó a tratar directamente con Mark Veltman y éste utilizó un contacto, el Director de la firma lituana Lisenas, para atribuir la transacción de los vehículos con el taller de reparaciones de Minsk a Elite Africa.
明斯克修车厂拒绝同Mark Veltman 直接交易,Veltman利用一个联系人,即立Lisenas公司经理,为Elite Africa 同明斯克修车厂之间这项车辆交易提供掩护。
Lituania declaró que la extradición estaba supeditada a la existencia de un tratado y que consideraba la Convención como la base jurídica de la cooperación con otros Estados Parte en materia de extradición; sin embargo, a tenor de lo estipulado en la Constitución de la República de Lituania, en ningún caso consideraría la Convención como la base jurídica para la extradición de nacionales lituanos.
立说明,引渡是以订有一项条约为条件,并说明它会将《公约》视为与其他缔约国进行引渡合作法律依据;然而,根据《立共和国宪法》规定,在任何情况下都不会将《公约》视为引渡立国民法律依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。