tr. 1. 占,: El agua llena el estanque. 水灌了池塘. La lectura llena casi todo su tiempo libre. 阅读几乎占去了他的全部空闲时间. Los viajeros llenaban la ciudad. 城都是游客. El paso del capitalismo al comunismo llena toda una época histórica. 从资本主义过渡到共产主义是一整个历史时代. 2.«con, de» 弄,装,填,塞,撒,布,摆: ~ un colchón con lana 用羊毛絮褥子. Le llenaron el bolsillo de caramelos. 人们在他的口袋里塞了糖. Los niños han llenado el suelo de papeles < de juguetes >. 孩子们弄得地都是纸<把玩具摆了一地> . (也用作自复动词):El cielo se llenó de nubes. 天上布了乌云. Los dedos se llenan de tinta. 沾了一手墨水. 3.使吃饱. 4.填写(表格、空白等). 5.«de»【转】使(某种感情): Su respuesta me llenó de confusión. 他的回答使我茫然不知所措. Aquel espectáculo le llenó de indignación. 那一情景使他义愤填膺. (也用作自复动词): Se llena de orgullo. 他非骄傲. 6.«de»【转】大加,使饱受: Le llenó de insultos. 他把他臭骂一顿. Me llenó de alabanzas. 他对我大加称赞. 7.«condiciones, requisitos»【转】达到,具备,符合. 8.«aspiraciones, deseos, esperanzas, ilusiones, ambición»【转】足. 9.«Papel, cometido» 【转】: ~ un cometido一项使命. Este abrigo está viejo, pero llena su papel. 这件大衣虽然旧了,倒还管用. El llena muy bien su puesto. 他很称职. 10.【转】使意: La razón de Juan me llenó. 我觉得胡安的理由是足的. No me llena su explicación. 他的解释不能令我意.