Nos complace ver, por primera vez, al Presidente de la Corte Penal Internacional dirigirse a esta magna Asamblea.
我们欢迎国际刑事法院院长首次在大会发。
Nos complace ver, por primera vez, al Presidente de la Corte Penal Internacional dirigirse a esta magna Asamblea.
我们欢迎国际刑事法院院长首次在大会发。
En cuanto al fondo, el Estado Parte informa que la autora padecía una miopía magna congénita portando lentes duras de contacto.
2 关于案情的非曲直,缔约国报告说,提交人患有先天高度近视眼,佩戴硬质隐形眼镜。
Si hubiera sido la causa, al tener la autora una predisposición debido a que padecía de una patología de base (miopía magna), el desprendimiento de retina se hubiera desencadenado en menos tiempo.
假如这一事故导致伤残的起因,由于提交人患有一种基本的病理状况(即高度近视),容易受伤,因而视网膜早就会剥离。
Además, muchos Estados Partes deben hacer frente a la magna tarea de proveer a que el personal de los servicios de salud de las zonas afectadas por las minas reciba formación en primeros auxilios para tratar debidamente las lesiones provocadas por las minas terrestres y otras lesiones traumáticas.
此外,许多缔约国必须胜的一项重大挑
保受地雷影响地区的医护人员得到紧急救护培训,以便对地雷和其他创伤作出有效的反应。
Quiero expresar mi esperanza de que esta histórica sesión de la magna Asamblea General obtenga los compromisos y las acciones necesarias para reducir y eliminar el dolor, el abandono y la frustración de miles de millones de personas, y de que nuestro esfuerzo rinda sus esperados frutos para el bien de la humanidad.
我谨表示希望,大会本届历史性会议将产生必要的承诺和行动,减少并消除十亿人民的痛苦、沮丧和受遗弃的感觉,并且我们的努力将为人类的福利产生预期的效果。
Los objetivos de desarrollo de Milenio son la Carta Magna social de nuestros tiempos.
千年发展目标我们时代的社会大宪章,我们的行动必须以此为指导。
Si nuestra Carta Magna consigna igualdad de derechos sin distinción de género, raza, edad, credo religioso, condición social y de salud, preferencia sexual, deben atender a dicho principio las Leyes federales y los tratados Internacionales a los que México se adhiera, que rijan la materia laboral.
因为我们的基本法认了权利平等,不得以性别、种族、年龄、宗教信仰、社会地位、健康或性取向为理由加以区分,所以联邦法律和墨西哥遵守的关于劳动事项的国际条约都必须符合这一原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。