Promoción de la educación integradora y de la alfabetización como medios de nivelar las oportunidades y de luchar contra la discriminación.
促进包容性的教育和扫盲,以其作为实现机会等和消除歧视的手段。
Promoción de la educación integradora y de la alfabetización como medios de nivelar las oportunidades y de luchar contra la discriminación.
促进包容性的教育和扫盲,以其作为实现机会等和消除歧视的手段。
En los últimos años, los ingresos del Fondo de Nivelación de Impuestos han venido superando sistemáticamente las necesidades para reembolsos a funcionarios sujetos al impuesto sobre la renta de los Estados Unidos.
过去几年来,衡征税基金的收入一直超过偿还向美国缴纳所得税的工作人员所需的资金。
La debida aplicación del derecho de la competencia nivelaba el terreno de juego para los actores en el mercado y de esta forma aumentaba el número de empresas que podían competir en los mercados mundiales.
恰当适用竞争法能够为市场行为者营造一个公的竞争环境,从而使能够在全球市场展开竞争的企业的数目增加。
Sin embargo, la Comisión señaló que no había seguido automáticamente los cambios en los sistemas fiscales de los Estados Miembros, puesto que también era necesario reflejar las necesidades del Fondo de Nivelación de Impuestos al respecto.
然而,委员会指出,由于在这方面还需要反映衡征税基金的需要,所以没有紧跟会员国税制的变化。
Necesitamos nivelar el terreno de juegos en el comercio de los productos agrícolas y necesitamos un mejor acceso al mercado de las economías más dinámicas del planeta para nuestros bienes y servicios, así como para ampliar y diversificar nuestra base productiva.
我们需要一个贸易和农产品的坦竞技场,我们需要有更多的机会,便利我们的商品和劳务进入世界上经济最活跃国家的市场,同时扩大我们的生产基础,实现其多样化。
En lugar de ello, deberíamos trabajar con miras a nivelar el terreno de juego del Consejo, para lo cual habría que garantizar un mejor equilibrio general en ambas categorías de miembros entre los países de distintas regiones geográficas y con diferentes niveles de desarrollo económico.
与此相反,我们努力的目标应该是:确保来自不同地缘区域和不同经济发展国家之间在这两类席位中达到更好的总体
衡,从而在安理会中实现
等竞争。
La Comisión señaló además que los representantes de la Secretaría de las Naciones Unidas habían informado a la secretaría de la Comisión de Administración Pública Internacional de que, a fin de corregir los desequilibrios del Fondo de Nivelación de Impuestos, sería necesario reducir las tasas de las contribuciones del personal para lograr una disminución del Fondo del 20%.
委员会还注意到,联合国秘书处代表告知公务员制度委员会秘书处说,为了解决衡征税基金失衡的问题,将需要降低工作人员薪金税,以使基金减少20%。
En el párrafo 47 de su informe, la Junta recomienda que la Administración aplique las disposiciones del párrafo 4.12 del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, de modo que el saldo que quede en la cuenta de un Estado Miembro en el Fondo de Nivelación de Impuestos se acredite a la cuota adeudada por ese Estado en el ejercicio siguiente.
委员会报告第47段建议行政当局采用《联合国财务条例和细则》条例4.12的规定,将会员国衡征税账户余额作为贷项抵减该会员国下个年度应缴摊款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。