Hay que ajustar la forma artística al fondo de una obra.
应该让艺术形式符合作品的内容。

, 使和谐:

别人
.
和解.
言] 吝惜. 
.


Hay que ajustar la forma artística al fondo de una obra.
应该让艺术形式符合作品的内容。
La publicación de dicho Repertorio no se ajusta necesariamente a ese objetivo.
出版这个汇编
定
这个目标
。
La inscripción y los programas de trabajo han de ajustarse a una ley especial.
入学和课程是按特别法律进行的。
Su delegación solicitaba que el informe se ajustase al lenguaje de las Naciones Unidas.
亚美尼亚代表团要求按照普遍接受的联合国语言对报告进行改写。
Son necesarias modificaciones tecnológicas para ajustar los productos agrícolas a las preferencias de los consumidores.
需要作出旨在根据客户要求调整农业产品的技术变动。
Los períodos de actividad de este volcán parece que se ajustan a cierto ritmo
这座火山的活动周期似乎有
定的规律.
Se necesita ajustar la percepción de ciertos conceptos.
需要调整对某些概念的看法。
El anexo 2 del presente se ajustará en consecuencia.
本合同附件2应作相应调整。
La brecha en la remuneración ajustada no se puede explicar cabalmente.
无法充分解释调整后的报酬差距。
En general, los Estados que utilizan esos modelos deben modificarlos y ajustarlos.
使用此种示范文本的国家通常需要对其加以修改和调整。
Pienso que también podemos ajustar nuestros instrumentos definiendo las líneas de tendencia.
我认为,我们也能够通过确定趋势线,让我们的工具变得锋利起来。
Asimismo, sus disposiciones deberían ajustarse al derecho internacional humanitario y a la Carta.
此外,任何规定都应该符合国际人道主义法和《宪章》。
La responsabilidad del Contratista y de la Autoridad se ajustará a la Convención.
承包者和管理局应按照《公约》承担责任。
Por tanto, se ajustaban plenamente al principio de igual remuneración por igual trabajo.
因此,这种做法完全符合同工同酬的原则。
Si ése es el caso, podría ser conveniente revisar y ajustar los acuerdos.
如果确实是这种情况,也许有必要审查并调整协定。
La MINUEE aceptó adecuar su parque automotor para ajustarlo a las relaciones proporcionales aplicables.
埃厄特派团同意使其车队符合适用的比率。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在预算范围之内,行政费用由该中心负担。
Esta interpretación se ajusta también al texto del mismo párrafo en otros idiomas oficiales.
这
解释也符合其他正式语文同
段落的用语。
Organizaciones que fueron creadas en un mundo bipolar deben ajustarse a la actual realidad.
在两极世界中建立的组织应适应当前现实。
Se eliminará el huelgo entre los vehículos y se ajustarán los frenos de cada uno.
车辆之间的自由运动必须消除,每个车辆的刹车必须锁住。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。