Ésa es una realidad objetiva que nadie puede cambiar ni negar.
这是任何人都无法改变和否认客观现实。
Ésa es una realidad objetiva que nadie puede cambiar ni negar.
这是任何人都无法改变和否认客观现实。
La evaluación realizada por los líderes mundiales fue objetiva y optimista.
世界各国领导人评估既切实又乐观。
La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.
只有经过客观独立审核程序,才能颁发无温室效应证书。
Objetivo 1. Llevar a cabo las actividades de tesorería de la Dependencia de Caja.
目标1. 负责纳股
金库工作。
Objetivo 1. Promover medidas y respuestas rápidas para reducir el número de víctimas mortales.
目标1. 促进尽早行,尽早做
反应,减少生命损失。
Objetivo 3: realización de la productividad de las aplicaciones.
目标3. 应用程序系统生产力实现。
Por consiguiente, asignar la responsabilidad objetiva en relación con todos los daños “sensibles” parecía muy radical.
因此,对所有“重大”损害都实行严格责任看起来非常全面。
Según el Estado Parte, las circunstancias del caso fueron examinadas en forma plena, detenida y objetiva.
3 缔约国指,本案
案情得到充分、彻底和客观
审查。
Objetivo 3. Fortalecer y modernizar el sistema de gestión de la información de la Caja.
目标3. 加强并不断更新基金信息管理系统。
Objetivo 3. Supervisar más estrechamente la actividad en las cuentas bancarias y la conciliación automática.
目标3. 更密切监测银行账户中和自
对账。
Objetivo 7: proporcionar capacitación a las organizaciones afiliadas y las oficinas sobre el terreno.
目标7. 向外地机构和办事处提供培训。
Objetivo 5. Garantizar que los clientes reciban servicios de calidad e información en los plazos debidos.
目标5. 确保客户及时得到高质量服务和信息。
Se incluyeron explicaciones cuantificables de los logros y se hizo una exposición franca y objetiva de las deficiencias.
它包括对成绩量化解释,并以坦率和客观
方式解释了各项缺点。
Asimismo, se observó que en los regímenes vigentes la responsabilidad objetiva parecía estar limitada a determinadas actividades peligrosas.
还有代表团指
,在现有制度中,严格责任似乎限于某些危险
。
Objetivo 2. Mejorar la respuesta a necesidades demostrables en las que el tiempo es un factor crítico.
目标2. 加强反应能力,根据经查明需要,满足时间紧迫
需求。
Objetivo 3. Reforzar los elementos básicos de la respuesta humanitaria en situaciones de crisis con financiación insuficiente.
目标3. 加强对供资不足危机
人道主义反应
核心要素。
La primera de ellas, que comienza con la resolución 1373 (2001), encara el terrorismo en forma objetiva y general.
从第1373(2001)号决议开始,第一种办法从目标和一般立场角度处理恐怖主义问题。
Objetivo 2: métodos de desarrollo.
目标2. 应用软件系统绩效。
Objetivo 6: proporcionar capacitación a los nuevos funcionarios de la secretaría del Comité de Pensiones del Personal.
目标6. 向秘书处工作人员养恤金委员会新工作人员提供培训。
La segunda es una prueba objetiva: ¿es incompatible la ejecución del tratado con el desarrollo de las hostilidades?”.
第二个学派则主张进行客观检验,即试图确定条约执行与战争
进行之间是否存在兼容性?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。