Con arreglo al artículo 13 de la Ley, los tutores que contravengan lo dispuesto en el artículo 6 serán penados con una multa que no excederá de 1.000 baht.
第13条规定,不遵守第6条规定监护人将被处以不超过1 000铢
罚金。
Con arreglo al artículo 13 de la Ley, los tutores que contravengan lo dispuesto en el artículo 6 serán penados con una multa que no excederá de 1.000 baht.
第13条规定,不遵守第6条规定监护人将被处以不超过1 000铢
罚金。
Si al cometer el delito tipificado en el párrafo 1 del presente artículo, el perpetrador hubiere causado intencionadamente la muerte de una persona, será penado con 10 a 40 años de cárcel.
⑶ 如果罪者在进行本条第1款所述
罪行时有意夺取他人生命,将被判处10至40年监禁。
Si la comisión del delito previsto en el párrafo 1 del presente artículo causare la muerte de una o más personas, el perpetrador será penado por lo menos con cinco años de cárcel.
⑵ 如果本条第1款所述罪行造成了一人或多人死亡,
罪者将被判处至少5年监禁。
Se aduce que, en estos casos, los jueces están facultados no sólo para determinar el alcance de la pena sino también para decidir si el delincuente debe ser penado.
据称,在上述这些情况下,法官不但有权决定量刑尺度,而且有权决定要不要对罪
进行惩罚。
En cuanto a los delitos enumerados en los apartados 1 a 5 del párrafo 1 del artículo 5, el financiador puede ser penado como cómplice según las disposiciones penales relativas a esos delitos y no según las disposiciones que penalizan la financiación del terrorismo.
只要就第5节第1段,第1-5段内所提到
罪行而言,根据有关这些罪行
刑罚规定,资助者可作为共
而受判刑,而不是按照将资助恐怖主义予以刑事定罪
规定来判刑。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。