Sin embargo, esto no parece probable ya que Koroma sigue prófugo.
然而,由于Koroma依然在逃,这种可能性似乎已不复存在。
Sin embargo, esto no parece probable ya que Koroma sigue prófugo.
然而,由于Koroma依然在逃,这种可能性似乎已不复存在。
Se están haciendo más esfuerzos para encontrar y detener a personas prófugas.
目前正在加大追查和逮捕逃的力度。
Varios dirigentes de milicias siguen prófugos y continúan realizando actividades empresariales ilegales.
一些民兵领导人依然没有归案,继续展非法商业活动。
En el momento de escribirse el presente informe, siguen prófugos 10 procesados.
在编写本报告时,有10名被起诉者在逃。
Las cosas se presentan mucho más difíciles respecto de los seis prófugos restantes.
其他6名逃的问题更加复杂。
Siete personas acusadas formalmente por el Tribunal para la ex Yugoslavia aún se encuentran prófugas.
目前被前南问题国际法庭起诉的有7人逍遥法外,而一年前有20人。
Se le pide a los Estados Miembros que ayuden a la detención de los prófugos.
已请会员国协助拘捕这些逃。
Al 18 de abril, 76 prófugos habían sido capturados nuevamente o habían regresado por su voluntad.
截至4月18日,已有76名越狱者被捕获或自首。
Podrían comenzar unos seis juicios con un solo acusado, incluidos los relativos a actuales prófugos o sospechosos.
大约六个一名被告审判可以,括逍遥法外的被告或嫌。
Todavía quedan seis inculpados, todos ellos aún prófugos, por ser juzgados antes de que cierre el Tribunal.
在法庭关闭前,尚有六名在逃被告有待法庭审判。
Hasta hace poco, no había voluntad política por ninguna de esas partes para localizar de manera agresiva a ambos prófugos.
直到最近,这两个当事方都没有积极寻找卡拉季奇和姆拉迪奇的政治意愿。
Al parecer la prolongada demora en el traslado de esos dos prófugos se debe a razones administrativas y técnico-jurídicas internas.
移交这两名逃时的长期拖延似乎是由于国内行政和技术法律原因所致。
Solicitamos al Consejo de Seguridad que examine con seriedad este tema de manera que ningún prófugo pueda evadir la justicia.
我们呼吁安理会认真考虑该问题,以期确保无嫌能逃脱法网。
A pesar de la carencia de recursos, en una serie de ocasiones tuvimos éxitos a la hora de ubicar a prófugos.
虽然我们资源有限,但我们然多次发现逃的行踪。
La plena cooperación de los Estados de la región es fundamental si queremos garantizar la detención de quienes aún siguen prófugos.
如果要确保逮捕剩余的逃,最重要的是获得该区域各国的通力合作。
Dos de esos prófugos se encuentran actualmente detenidos por Estados Miembros y se están realizando negociaciones para su traslado a La Haya.
其中两名逃目前被成员国拘留,正通过谈判确保将他们转移给海牙。
Debemos recordar que otros inculpados siguen prófugos, incluidos algunos cuya detención y enjuiciamiento son de fundamental importancia en nuestra búsqueda de justicia.
它为其他然逍遥法外的被起诉者敲响了警钟,括对其加以逮捕和起诉将对我们寻求正义至关重要的那些人。
La Fiscalía ha acelerado sus actividades de búsqueda y ha visitado a varios países africanos donde se sospecha que residen algunos prófugos.
检方加速了其侦查活动,访问了怀疑有逃居留的一些非洲国家。
Podrían comenzar unos seis juicios con un solo acusado, incluidos los relativos a actuales prófugos y a quienes han sido procesados recientemente.
大约六个一名被告审判可以,括逍遥法外的被告以及最近被起诉的人。
Uno de los principales temas discutidos fue el hecho de que Serbia no hubiese puesto a disposición del Tribunal a los prófugos restantes.
讨论的一个主要议题是,塞尔维亚没有向法庭交出其余的逃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。