Desde entonces en la zona de las granjas de Shebaa predomina una calma tensa.
此后,沙巴农场地区出现紧张的平静。
Desde entonces en la zona de las granjas de Shebaa predomina una calma tensa.
此后,沙巴农场地区出现紧张的平静。
Cuando los culpables están libres, predomina una atmósfera de impunidad.
当肇事者继续逍遥法外时,就会出现有罪不罚的气氛。
Sin embargo, en todas las esferas políticas siguen predominando los hombres.
不过,所有政治领域,男子依然
据
地位。
Así y todo, las excepciones son pocas y predominan las malas experiencias11.
但是这些例外情况毕竟是少数,总体状况令人。
Las mujeres predominan en la economía no estructurada de todas las regiones.
所有区域内,从事非正规经济活动的
要为妇女。
Este tipo predomina en los países de la costa occidental de África.
这类协定非洲西海岸国家十分盛行。
Hay que evitar que predominen las cuestiones de no proliferación en detrimento del desarme.
必须讨论不扩散问题优先而牺牲裁军问题的情况。
No obstante, predominó la opinión de que las recomendaciones 100 y 101 deberían fusionarse.
然而,普遍看法认为建议100和101还是应当合并。
Se trata sobre todo de proyectos en regiones áridas y semiáridas propiamente dichas, donde predominan las actividades ganaderas.
这种支持要涉及
干旱和半干旱区内采取的行动,因为
这种地区牲畜饲养活动
据着支配地位。
En segundo lugar, las buenas condiciones climáticas que predominaron en la primavera incrementaron la productividad de los suelos.
第二,今年春季的好天气增加了农田里的生产力。
Siguen predominando diversos estereotipos.
许多陈腐的定型观念依然据
地位。
Predominan entre ellas las niñas y mujeres jóvenes que ya han trabajado en ciudades o en países extranjeros.
目标通常是少女和年轻妇女及城市和外国工作的人。
El carácter complejo y delicado de la retirada israelí requiere que predominen la calma y la estabilidad sobre terreno.
以色列撤离的复杂、敏感的特点要求,实地尽可能最大的程度上保持平静与稳定。
Al mismo tiempo, predominó la opinión de que convendría revisar la recomendación 1 para reflejar más adecuadamente ambos enfoques.
同时,与会者普遍认为,应对建议1加以修订以更好地反映这两种办法。
Esta actividad es de particular importancia en los lugares en que predominan las microempresas y las pequeñas y medianas empresas.
除了这一角色外,政府建设私营部门的能力方面也能发挥推动作用。
En un diálogo, las preguntas predominan sobre las respuestas, y no se insiste en silenciar al oponente resaltando sus deficiencias.
对话中,提问比回答重要,不一定要通过夸大对方的缺点而使对手缄默不言。
Pueden sugir ventajas especiales para las mujeres, que tienden a predominar en la mano de obra del sector de la distribución.
由于分销部门工作的人当中妇女往往
大多数,这对妇女可能有特别的好处。
África hacía frente a enormes problemas de desarrollo considerables y era la única región del mundo en desarrollo donde predominaba la pobreza extrema.
他说,非洲正面对着艰巨的发展挑战,它是发展中世界中唯一的大量存
极端贫困的地区。
Debe darse, en cambio, a los países la oportunidad de trabajar con organismos especializados, libres de la politización que predomina en la Comisión.
相反,应当给予各国不受本委员会内盛行的政治化倾向影响的条件下与专业机构共同合作的机会。
Si esta manera de pensar predomina a nivel del país y entre los distintos organismos, las respuestas serán numerosas y surgirán con naturalidad.
如果国家一级和各机构都有这样的心态,那么,答案会很多,会自然得出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。