Debe ponerse coto al reclutamiento de niños soldados.
必须结束对儿童士兵的征。
Debe ponerse coto al reclutamiento de niños soldados.
必须结束对儿童士兵的征。
Los niños no acompañados y separados están particularmente expuestos al reclutamiento militar.
孤身和失散的男童和女童被征召入伍的危险特别大。
El ACNUR también ha tropezado con dificultades para vigilar el reclutamiento de niños.
难民专员办事处在监测童兵招方面也遭遇困难。
No hay historial de reclutamiento de grupos de terroristas internacionales en Bangladesh.
在孟加拉国没有国际恐怖主义集团招的记载。
No se observaron indicios de asentamiento no voluntario ni de reclutamiento sistemático.
无任何证据显示有愿重新定居
系统招
的情况。
Cuanto más vulnerables son las personas, más fácil resulta el proceso de reclutamiento.
越是弱势的人群,越容易从中征。
Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.
该法并禁止比利时国民在外国从事招军人的活动。
Se lleva a cabo una vigilancia estricta en las etapas de reclutamiento y adiestramiento.
在招阶段以及在此后的培训阶段都严格把关。
Por ello, debe prestarse suma atención a las iniciativas encaminadas a impedir el reclutamiento para las operaciones terroristas.
为此,应当密切注意防止为恐怖主义行动招人员的努力。
El Gobierno y la comunidad internacional deberían adoptar medidas para prevenir el reclutamiento forzoso o involuntario de niños soldados.
政府和国际社会应当采取步骤,防止强迫愿征召童兵。
Además, el reclutamiento de ciudadanos de la región podría contribuir a crear tensiones sociopolíticas entre los Estados.
此外,在这地区招各国国民可能加剧各国之间的社会政治紧张关系。
La asistencia, incluida la asistencia financiera, podría considerarse una forma de ayuda, inducción, reclutamiento, asesoramiento o instigación.
提供协助,包括提供资助,可构成帮助、怂恿、牵线、出主意煽动行为。
Civiles inocentes, entre ellos mujeres y niños, son víctimas de asesinatos despiadados, mutilaciones, tortura, reclutamiento forzoso y secuestro.
包括妇女和儿童在内的无辜平民成为冷酷无情的杀戮、伤残、酷刑、强行招和劫持的受害者。
Tatmadaw es un ejército voluntario y la edad mínima para el reclutamiento en él es de 18 años.
缅甸政府军是一支全部由愿人员组成的军队,招
的最低年龄要求是18岁。
El grupo armado LTTE, en flagrante incumplimiento de sus compromisos, continúa llevando a cabo ese tipo de reclutamiento.
猛虎组织武装团体严重违反其承诺,继续招儿童。
La capacitación se centró sobre todo en los niños no acompañados y separados y el reclutamiento de niños.
培训的重点是孤身的和失散的儿童问题和征召儿童兵问题。
Análogamente, la misión no encontró pruebas de reclutamiento sistemático de personas para que se asentaran en los territorios.
同样,实况调查团未发现任何系统招定居者前来的证据。
A ese fin se ha establecido un Comité de alto nivel para la prevención del reclutamiento militar de menores.
为此目的,已经设立一个高级别的防止招年龄不足儿童入伍委员会。
En la etapa de reclutamiento se rechaza a los candidatos que no cumplen el requisito de la edad mínima.
在招阶段,没有达到最低年龄要求的申请者将被婉拒。
Los jóvenes desempleados que piensan que no tienen ningún interés creado en la sociedad son candidatos para el reclutamiento terrorista.
认为己在社会上无关紧要的失业的年轻人恰恰成为恐怖分子招
的对象。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。