El sector público respeta suficientemente estas disposiciones.
公共部门完全符合这些规定。
El sector público respeta suficientemente estas disposiciones.
公共部门完全符合这些规定。
Antes de aplicarlo, debe comprobarse suficientemente su viabilidad.
这一机制在启动之前,应充测试可行性。
En la UNMIL, ninguno de los 25 aviones se utilizaba suficientemente.
在联利派团,25架飞机都未得到有效利用。
El Consejo de Seguridad se mantendría en una forma suficientemente ampliada.
安全理事会将得到保留,并充扩大。
Pese a ello, todavía no nos tomamos suficientemente en serio esa amenaza.
但我们依然没有充地对待这一危险。
El Comité lamenta que la información proporcionada no sea suficientemente precisa.
委员会并感到遗憾的是,该国所提供的情况不够精确。
Nuestra preocupación principal es que esas recomendaciones no llegan lo suficientemente lejos.
我们最担心的是,迈出的步子还不够大。
Será más importante asegurarse de financiar suficientemente los cargos civiles fundamentales.
更重要的是确保重要的文职位置获得足够的资金。
Análogamente, quedaba por ver si la referencia a los "extranjeros" era suficientemente precisa.
此外,还需要考虑:对“外国人”一词的提法是否足够精确。
Desgraciadamente la estructura institucional de Bosnia y Herzegovina no está suficientemente desarrollada.
可惜,波斯尼亚和黑塞哥维那的体制结构还不够发达。
Este hecho es lo suficientemente inusual como para ser digno de destacarse.
这一鲜见的事实,足以得到强调。
No obstante, la fuerza no es suficientemente grande y su despliegue es demasiado lento.
但部队不够大,部署也太缓慢。
También creemos que África debería estar suficientemente representada con carácter permanente en el Consejo.
我们还为,非洲应该在安理会有适当的常任理事国席位。
¿Son estos mecanismos lo suficientemente avanzados para actuar como un elemento de disuasión eficaz?
这些机制的逐步实施是否足以起到了有效的遏制作用?
¿Son estos mecanismos suficientemente avanzados para que actúen como un elemento de disuasión eficaz?
这些机制是否已经发展到足以起到有效遏制作用的程度?
Además, los proyectos de artículo no están respaldados suficientemente por la práctica de los Estados.
此外,条款草案也没有得到足够的国家实践的支持。
También se señaló que no se insistía suficientemente en los logros obtenidos hasta la fecha.
还有人指出,该报告未能充论述迄今为止所取得的各项成就。
No puedo insistir suficientemente en la urgente necesidad de que se constituya una secretaría.
组建一个秘书处的迫切需要无论怎样强调也不过份。
Ningún motivo o excusa puede ser jamás lo suficientemente poderoso como para violar ese principio.
没有任何足够的理由或借口能够违反这一原则。
Sin embargo, el Comité también observa que el autor no proporciona información suficientemente detallada para fundamentarlas.
然而,提交人就此问题提出的申诉太空泛,因而委员会为,提交人未能够提供充详细情况以证实他的宣称。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。