En la UNMIL, ninguno de los 25 aviones se utilizaba suficientemente.
在联利特派团,25架飞机都未得到有效利用。

地,
分地,
够地.

, 不够

, 缺乏, 无能, 不能胜任
, 自满, 能力

,
够
, 自满
, 能干
;
够
;En la UNMIL, ninguno de los 25 aviones se utilizaba suficientemente.
在联利特派团,25架飞机都未得到有效利用。
Este hecho es lo suficientemente inusual como para ser digno de destacarse.
这一鲜见
事实,
以得到强调。
No puedo insistir suficientemente en la urgente necesidad de que se constituya una secretaría.
组建一个
书处
迫切需要无论怎样强调也不过份。
Análogamente, quedaba por ver si la referencia a los "extranjeros" era suficientemente precisa.
此外,还需要考虑:对“外国人”一词
提法

够精确。
Desgraciadamente la estructura institucional de Bosnia y Herzegovina no está suficientemente desarrollada.
可惜,波斯尼亚和黑塞哥维那
体制结构还不够发达。
El Consejo de Seguridad se mantendría en una forma suficientemente ampliada.
安全理事会将得到保留,并
分扩大。
¿Son estos mecanismos lo suficientemente avanzados para actuar como un elemento de disuasión eficaz?
这些机制
逐步实施

以起到了有效
遏制作用?
Ningún motivo o excusa puede ser jamás lo suficientemente poderoso como para violar ese principio.
没有任何
够
理由或借口能够违反这一原则。
También creemos que África debería estar suficientemente representada con carácter permanente en el Consejo.
我们还认为,非洲应该在安理会有适当
常任理事国席位。
También se señaló que no se insistía suficientemente en los logros obtenidos hasta la fecha.
还有人指出,该报告未能
分论述迄今为止所取得
各项成就。
Antes de aplicarlo, debe comprobarse suficientemente su viabilidad.
这一机制在启动之前,应
分测试其可行性。
Pese a ello, todavía no nos tomamos suficientemente en serio esa amenaza.
但我们依然没有
分认真地对待这一危险。
Será más importante asegurarse de financiar suficientemente los cargos civiles fundamentales.
更重要
确保重要
文职位置获得
够
资金。
Además, los proyectos de artículo no están respaldados suficientemente por la práctica de los Estados.
此外,条款草案也没有得到
够
国家实践
支持。
El sector público respeta suficientemente estas disposiciones.
公共部门完全符合这些规定。
No obstante, la fuerza no es suficientemente grande y su despliegue es demasiado lento.
但部队不够大,其部署也太缓慢。
Nuestra preocupación principal es que esas recomendaciones no llegan lo suficientemente lejos.
我们最担心
,迈出
步子还不够大。
El Comité lamenta que la información proporcionada no sea suficientemente precisa.
委员会并感到遗憾
,该国所提供
情况不够精确。
¿Son estos mecanismos suficientemente avanzados para que actúen como un elemento de disuasión eficaz?
这些机制
已经发展到
以起到有效遏制作用
程度?
Sin embargo, el Comité también observa que el autor no proporciona información suficientemente detallada para fundamentarlas.
然而,提交人就此问题提出
申诉太空泛,因而委员会认为,提交人未能够提供
分详细情况以证实他
宣称。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。