Las respuestas a esas amenazas deben ser también de alcance mundial.
对这些威胁采取的对应行动必须是全球性的。
Las respuestas a esas amenazas deben ser también de alcance mundial.
对这些威胁采取的对应行动必须是全球性的。
Puede tratarse de tanques, aunque también de dispositivos de artillería móviles, por ejemplo.
这些目可以是作战坦克,
可以比如说是移动火炮。
Se han alcanzado grandes progresos también en la esfera de la higiene de la reproducción.
在生殖保健方面取得了重要进展。
Seguiremos defendiendo esa posición también en el ámbito del desarme y la no proliferación nuclear.
我们在裁军和核不扩散领域中将继续维护这种立场。
Los terroristas lo saben y nosotros también.
恐怖分子了解这一点,我们了解这一点。
Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.
埃及还支持“公约补充”倡议。
Véase también el séptimo informe "C", párrs.
另见七批“C”索赔
,
94-112段。
Véase también el séptimo informe "C", párr.
另见七批“C”索赔
,
226段。
También mejoremos la situación de la mujer.
我们还要改善妇女的处境。
También ha adoptado importantes medidas de seguridad.
布基纳法索还制定了重要的安全措施。
También participará en la realización de entrevistas.
担任此职者还将协助进行约谈。
También hemos establecido institutos de investigación científica.
我们还致力于建立科研中心。
También hubo cambios en varias administraciones provinciales.
一些省级管理层进行了人事更迭。
Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.
非关税壁垒问题应当得到处理。
También cabe considerar el número de víctimas.
还可以从受害者人数来考虑。
Con el equipo también trabajaron dos intérpretes.
另还有两名译员为小组工作。
Las reformas también deben fortalecer el multilateralismo.
这些改革还必须加强多边主义。
Muchas escuelas públicas también proporcionan educación preescolar gratuita.
许多公共学校提供免费的学龄前教育。
El muro también afecta el suministro de energía.
“隔离墙影响了能源供应。
También está penalizada la preparación de este delito.
(2) 准备犯下本项罪行亦构成犯罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。