El equilibrio siempre es relativo y temporal .
均衡从来都是暂的相对。
El equilibrio siempre es relativo y temporal .
均衡从来都是暂的相对。
Aunque es un trabajo temporal, las condiciones laborales son buenas.
尽管这是一份临的工作,但是工作条件很好。
Me pide que le ayude a buscar un trabajo temporal.
她请求我帮她找一份临工作。
Dice que tal vez fuese necesario aplicar medidas especiales temporales para promover ese objetivo.
她建议可以采取暂行特别措施来促成这一目标的实现。
Esto explica la disminución temporal en porcentaje.
这就解释了百分比临性下降的现象。
Rogamos por que esto sea sólo un efecto temporal.
我们祈愿这仅仅是暂的情况。
La autora trabajaba como obrera temporal para la empresa Fruta Romu S.A.
1 提交人被Fruta Romu公司聘为临工。
Para casi todos los indicadores, había más puntos temporales de los sugeridos.
就几乎所有指标而言,间点比建议的还多。
En caso de ausencia temporal del Presidente, asumirá sus funciones el Vicepresidente.
主席暂缺席,应由副主席履行主席职能。
Etiopía también carece de instalaciones adecuadas para el alojamiento temporal de esos menores.
该国还缺少临收容这些未成年人的适当设施。
Para las importaciones temporales y las reexportaciones, deben obtenerse autorizaciones del Ministerio de Comercio.
临进口和再出口需要得到贸易部的批准。
También sería útil saber si la Constitución prevé medidas especiales de carácter temporal.
了解《宪法》是否规定了临特别措施也有必要。
A menudo, es necesaria una protección temporal para poder adquirir nuevas competencias y capacidades productivas.
通常,临保护是必要的,以便能够发展新的生产能力。
El horizonte temporal para la transición es, por lo menos, de cinco a 10 años.
渡
间约为五到十年,甚至更长。
La asignación temporal no puede tener como consecuencia una disminución del salario de la mujer.
因此,暂的岗位调整不得降低妇女的工资水平。
Las sanciones deben ser temporales y específicas y basarse en argumentos jurídicos y no políticos.
制裁必须是暂性的,是有针对性的,应当立足于法律,而不是政治。
Huelga es la suspensión temporal del trabajo llevada a cabo por una coalición de trabajadores.
罢工是工人联合起来暂停止工作的行动。
Muchos dijeron que habían llegado a Kelbajar después de haber vivido en albergues temporales en Armenia.
许多人说,他们是在亚美尼亚的临收容所作短暂逗留后来到克尔巴贾尔的。
Israel afirma que la barrera es una estructura temporal para atender a sus necesidades de seguridad.
以色列指出,隔离墙是满足安全需求的临性结构。
El UNICEF presta ayuda proporcionando edificios temporales, material didáctico y capacitación de maestros en el empleo.
儿童基金会协助开展这项工作,提供临住所、教材并支持在职教师培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。