Esta tela es distinta de esta otra.
两块布
一样。
Esta tela es distinta de esta otra.
两块布
一样。
Se diferencian en su modo de andar.
他们走路样子
一样。
No hemos obtenido el mismo resultado en la división.
我们除得结果
一样.
Eso varía de lo que has dicho antes.
那和你以前说一样。
¿No es lo mismo copiar que robar?
抄袭和偷是一样
吗?
Esta tela es otra a que la que yo vi.
块布和我看见
那块
一样。
Diferentes partes de la ropa doctoral tienen sus significaciones.
博士服同部分有
一样
意思。
Lo encontré de distinto modo de como lo había dejado.
我发现他和我们上次分别时一样了.
Su tía removió los muebles y el piso no parecía el mismo.
她婶婶搬动了所有
家具,整个公寓看起来完全
一样了。
Los diferentes países y grupos de países tienen intereses diferentes.
同国家和国家集团有着
一样
利益。
Al parecer, ese aumento no se está experimentando de forma igual en todo el planeta.
全球各地对海平面上升经验似乎也并
一样。
Pero la conclusión sería diferente en los casos en que intervinieran terceros.
过,在涉及第三方
情况下结论可能就会
一样。
Tiene brazos desiguales.
他双臂
一样大。
El problema no tiene una solución universal porque cada caso es distinto y requiere por tanto una solución particular.
个问题没有通行
解决办法,因为每个案
一样,
需要有相应
解决办法。
Como la gran mayoría de las delegaciones, México no deseaba que se procediera a una votación.
墨西哥与绝大多数代表团一样,希望进行表决。
Al igual que en otras regiones del mundo en desarrollo, la ayuda que se presta a África recibe diferentes usos.
非洲使用援助情况同发展中世界其他区域
一样。
El orador exhorta a la Comisión a aprobar el proyecto de resolución sin votación, como se ha hecho en el pasado.
他敦促委员会像过去一样进行投票即通过该决议草案。
Los fondos globales colaboran estrechamente con el sistema de las Naciones Unidas y el Banco Mundial, pero utilizan distintos sistemas de gestión.
全球基金与联合国系统和世界银行密切合作,但它们管理制度很
一样。
Los jóvenes deben librar una guerra contra la epidemia, pero esta guerra es muy diferente a cualquier otra guerra que hayan enfrentado antes.
青年必须与一流行病作斗争,但是
场斗争与青年以前经历过
其它任何斗争
一样。
Un factor que complica las cosas a este respecto es, sin embargo, que los Estados no poseedores de armas nucleares no son todos iguales.
但是,方面
一个复杂因素是,所有无核武器国家
情况并
一样。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。