Los niveles de carencia de yodo en 40 de ellos eran leves.
其中40个国家缺碘程度
严
。
Los niveles de carencia de yodo en 40 de ellos eran leves.
其中40个国家缺碘程度
严
。
Las diferencias que persisten son mínimas y, con buena voluntad, pueden lograrse avances.
立场上分歧并
严
,本着诚意,突破是可以实现
。
La lesión no es de gravedad
伤势并严
。
No hay hoy mayor reto para la humanidad que la pobreza y el subdesarrollo.
人类当今面临挑战没有一个比贫穷和
更严
。
La inestabilidad de los precios de los productos básicos es un problema grave.
商品价格稳定是一个严
问题。
La proliferación es un problema grave al que deben enfrentarse decididamente las Naciones Unidas.
扩散是一个严
危险,联合国必须果断应对。
Lamentablemente, la comunidad internacional se ha visto expuesta a problemas graves de cumplimiento.
遗憾是,国际社会面临严
遵守问题。
Aunque físicamente sí sean ligeras, las armas pequeñas pueden causar enormes sufrimientos a personas inocentes y destruir bienes.
虽然其性质并严
,但小武器能够给
辜人民造成巨大痛苦,并破坏财产。
Los graves problemas de incumplimiento que se han planteado deberían abordarse con la máxima determinación.
应该以最大决心处理所出现
遵守条约
严
问题。
Señala con preocupación los casos de incumplimiento grave de las instrucciones administrativas, que han causado gastos excesivos.
她关切地注意到一些严遵守行政指示而造成过度支出
情况。
Estas desigualdades crecientes han frenado el crecimiento económico y contribuido al aumento de los índices de delitos violentos.
日益严平等使得经济增长减慢,导致暴力犯罪率升高。
Formuló comentarios acerca de la futilidad del imperio de ley cuando la ley era injusta y provocaba enormes sufrimientos.
他评论说,如果法律公正并造成严
伤害,法治就毫
意义。
La consecuencia de estos actos horrendos se combina con la incapacidad del Gobierno del Sudán para reconocer la magnitud del problema.
苏丹政府承认问题
严
性,进一步加剧了这些令人
指行为
影响。
Sin embargo, el sentir general es que en la actualidad no se ciernen amenazas externas importantes sobre la seguridad de Sierra Leona.
尽管如此,人们普遍认为目前对塞拉利昂安全并存在严
外部威胁。
Sin embargo, no puede haber ningún debate serio de este asunto tan grave si no se reconoce el contexto en que tuvo lugar.
但承认这一十分严
问题出现时
背景,就
能对它进行充分
讨论。
En general, los mecanismos existentes para evaluar las tendencias a largo plazo son más sofisticados en los países cuyos problemas son menos acuciantes.
总说来,问题最
严
国家却具有最
评估长期趋势
现有机制。
La cuestión de Kirkuk sigue siendo fuente de divisiones y es posible que se convierta en causa de inestabilidades y de graves conflictos.
基尔库克仍然是一个会引起分裂问题,有成为严
稳定和冲突之源
可能性。
Sobre todo, la ocupación y la colonización israelí de la Franja de Gaza constituyen unas de las peores injusticias de la historia reciente.
总之,以色列占领加沙地带并使之殖民化做法,是近代历史上最严
公正现象之一。
En particular, la inestabilidad de los precios de los alimentos y los productos básicos, incluido el petróleo, afectan seriamente la capacidad financiera de muchos países pobres.
尤其是,粮食和商品价格,包括石油价格,高度稳定,严
损害到许多穷国
财政能力。
La inestabilidad política crónica de Haití y los serios problemas socioeconómicos han obligado a un gran número de compatriotas a emigrar a países vecinos considerados más hospitalarios.
海地长期政治
稳定和严
社会经济问题已迫使我国大批公民迁移至被认为更好客
邻国彼岸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦
代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。