La historia ha condenado con severidad nacional el socialismo.
历史谴责了国家社会主义。
severo; implacable
La historia ha condenado con severidad nacional el socialismo.
历史谴责了国家社会主义。
Tiene un padre por demás severo.
他父亲十分.
Según las nuevas leyes, se sancionará severamente a las empresas que contaminen el medio ambiente.
根据新法律,那些污染环境企业将会被地处罚。
Está estrictamente prohibido que los hombres golpeen a sus esposas.
该法典禁止加蓬男子殴打妻子。
Las penas con que se castigaba la comisión de esos delitos se habían agravado.
这些罪行予以更加处罚。
Asimismo rechaza las medidas desproporcionadas y drásticas de represalia.
土耳尔同样极力反采取报复行动。
Al mismo tiempo, ha quedado en condiciones de lidiar más rigurosamente con los abusos.
同时,政府能够更加地处理虐待现象。
Se le condenó por ello a un año de "cárcel rigurosa".
此下达惩处是一年“监禁”徒刑。
La inflación, por consiguiente, tendía a afectar más a las mujeres que a los hombres.
因此通化膨胀妇女打击男子打击。
Las fuerzas de la intolerancia, el extremismo y la violencia deben ser enfrentadas con vigor.
必须打击不容忍、极端主义及暴力势力。
Es un profesor severo.
这位教授很。
Tres voluntarios de las Naciones Unidas fueron despedidos sumariamente y dos amonestados.
三名联合国志愿人员被立即开除,两名被申斥。
La gravedad de la sanción refleja la posición del Gobierno en relación con esta práctica.
处罚性表明冈亚政府这一做法立场。
En segundo lugar, se deben adoptar medidas más firmes para abordar el cambio climático.
第二,必须采取更行动,解决气候变化问题。
En consecuencia, varios casos han concluido con fuertes sanciones económicas a los traficantes.
因此,一些案件最终贩运者进行了经济制裁。
Se necesitan normas y sanciones severas para disuadir a quienes cometen infracciones de tráfico.
因此,需要制定规则和处罚措施来遏制交通违规者。
Las acusaciones y recriminaciones abundan y agravan la actual polarización política.
各方交相指控,使原来不断政治两极化更趋重。
Además, se han pronunciado sentencias durísimas contra personas que han cometido crímenes sexuales.
而且,性犯罪实施者也做出了十分判决。
Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.
她政府也与毒品有关犯罪分子适用惩罚。
El incumplimiento de esta disposición constituye un delito sancionado con severas penas.
未能遵守这项规定,就等于是犯下规定要受到处罚罪行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。