1.2.8 Se han celebrado talleres de concienciación y orientación para empleados y empleadores de los medios de difusión.
8 大众传媒业的雇主雇员举办了以提高识明确向主的讲习班。
2.Creemos que, si se aprueba, el proyecto de resolución supondrá un avance importante hacia un sistema multilateral más eficaz con las Naciones Unidas como elemento central.
我,决议草案获得通过之后,将是朝以联合国中心的更有效的多边制度向迈出的重大的一步。
3.Sin embargo, subrayaron que todo debate sobre la forma de proceder debería guiarse por el calendario electoral vigente, así como por los principios del Acuerdo global e inclusivo.
但他强调,有关未来向的讨论应该遵循目前的选举时间表,以《包容各的全面协》的原则主导。
4.Con respecto a la presupuestación basada en los resultados, la delegación de Corea recibe con satisfacción los esfuerzos del Secretario General tendientes a presentar el presupuesto de manera más concisa y darle una orientación estratégica.
5.El programa regional y las operaciones extrasede de la ONUDI son fundamentales para garantizar que sea la demanda la que impulse a la Organización y para mejorar la eficacia de la ayuda y de la asistencia oficial para el desarrollo.
工发组织的区域案外地业务对确保本组织以需求向并改进援助发展援助的效力至关重要。
6.Una realización con éxito de las operaciones de mantenimiento de la paz significa que se asignen recursos humanos y financieros. La movilización de estos recursos es una de las tendencias estratégicas de las futuras actividades de la comunidad internacional.
顺利进行维持平行动必须以提供人力资源财政资源前提,动员这些资源是国际社会今后活动的一个战略向。
7.En consecuencia, el Departamento experimentó cambios estructurales que condujeron a una reorientación estratégica de su labor, que estuvo respaldada por una exposición clara y coherente de la misión del Departamento y por una estructura orgánica y un modelo de operaciones nuevos.
8.Sr. Kazykhanov (Kazajstán) (habla en inglés): Con la proclamación del Decenio Internacional de una cultura de paz y no violencia para los niños del mundo, 2001-2010, la Asamblea General trazó el camino que seguirán las Naciones Unidas para que el mundo sea justo y pacífico.
9.3 En el plan por programas bienal se indica que la orientación general del programa consiste en apoyar y promover la cooperación internacional en pro del crecimiento económico sostenido, la erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible valiéndose de un enfoque integrado que englobe las dimensiones económica, social, medioambiental, demográfica y de género.